ويكيبيديا

    "meu talento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موهبتي
        
    • بموهبتي
        
    • قدراتي
        
    O meu talento linguístico, acumulado todos estes anos, foi destruído. Open Subtitles موهبتي اللغوية، جمّعَ كُلّ هذه السَنَواتِ، ما زال مُحَطَّمةُ.
    Não foi o meu talento atlético, dinheiro... nem o meu pai. Open Subtitles ليست موهبتي الرياضية و ليست النقود و لم يكن أبي
    Olha, eu estou onde estou por causa do meu talento e trabalho. Open Subtitles أقصد ، أنني وصلت لما أنا فيه بسبب موهبتي وعملي الدؤوب
    Não posso desperdiçar o meu talento com ninharias. Open Subtitles الفكرة هي أن من المفترض علي عدم تبديد موهبتي على الأشياء البسيطة.
    O que eu queria que ela abraçasse, não era o meu corpo, mas uma coisa maior, o meu talento e o grande feito que eu deixaria para trás. Open Subtitles ما كنت أريده ليس حضن منها بل شيئا أكبر من ذلك كنت أريدها أن تعترف بموهبتي لترى وصيتي تركت العالم
    De todas as pessoas que trabalham no Jeffersonian, é o que menos se impressiona com o meu talento. Open Subtitles من بين كل العاملين في المعهد، هو أقلهم رعباً من قدراتي.
    Às vezes penso que o meu talento não é o que mais te agrada em mim. Open Subtitles أحياناَ لا أعتقد موهبتي هي أكثر ما يعجبك بي
    É inveja, percebe? Invejam o meu talento e querem destrui-lo. Open Subtitles إنها الغيرة,إنهم يحسدون موهبتي و يتمنون القضاء عليها
    Ninguém na cidade viu este filme. Vou-lhe dar a primeira amostra do meu talento. Open Subtitles لا أحد في هذه البلدة قد شاهد هذا الفيلم إذاً، أنا أعطيك أول ضربة من موهبتي
    Há 30 anos, usei o meu talento para fazer uma bomba poderosa. Open Subtitles منذ 30 سنة استخدمت كل موهبتي في صنع قنبلة قنبلة كبيرة قوية
    A Monica disse-me que já não queres tocar, por minha causa e, sabes, do meu talento. Open Subtitles مونيكا اخبرتني انك لا تريدين العزف بعد الآن بسبي ، وتعرفين، موهبتي
    Tenho a certeza que deve haver uma cabra nesta fazenda que apreciaria o meu talento com a batedeira. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدة أن هناك عنزة في هذه المزرعة ستقدر موهبتي في الطبخ
    O meu talento é conhecer as minhas limitações, é por isso que só vou investir metade do meu dinheiro. Open Subtitles موهبتي هي إدراك حدودي لهذا أضع سوى نصف أموالي
    Disseram que é a metáfora perfeita para o meu talento incandescente. Open Subtitles ..ويقولون إنها الكناية المناسبة عن موهبتي المنيرة..
    É assim tão absurdo que alguém goste de mim pelo meu talento? Open Subtitles لانه من غير المنطقي ان يعجب احد بي من اجل موهبتي , اليس كذك ؟
    Por falar nisso, parece que herdaste um pouco do meu talento. Open Subtitles بالمناسبة، يبدو أنّك ورثت شيئاً من موهبتي.
    Claramente meu talento é demais pra um grupinho. Open Subtitles من الواضح أن موهبتي أكبر من أشاركها مع مجموعه
    Só me magoa ter sido julgada por isso e não pelo meu talento. Open Subtitles أنا مجروحه فقط لأنك أخترت أن تَحكم علىّ بسبب هذه الأشياء بدل أن تَحكم على موهبتي
    Só não me deixe cair em buraco cavándome foi rapidamente foi o meu talento. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي منعني من السقوط في الحفرة التي كنت أحفرها لنفسي هو موهبتي
    Não só com o meu talento de atleta, mas com a minha carreira inteira. Open Subtitles ليس فقط بما يتعلق بموهبتي الرياضية لكن لمسيرتي المهنية كاملة.
    Não, eu já deveria ter percebido o limite do meu talento. Open Subtitles لا ، كان عليّ أن أعرف حدود قدراتي مبكرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد