O Sr. Carruthers apreciava o meu trabalho e era um patrão extremamente amável e atencioso. | Open Subtitles | كان السيد كاراثرس يقدر عملي و كان مُضيفاً كريماً و متفهماً للغاية |
Eu gosto mesmo quando curtimos mas, bem, sabe, tenho que fazer o meu trabalho, e não posso arriscar-me a perder este emprego. | Open Subtitles | أسعد جداً عندما نمارس الجنس لكن، يجب أن أنهي عملي و لا يمكنني أن أخسر وظيفتي هذه |
Sentada ali, sozinha num país estrangeiro, longe do meu trabalho e de todas as pessoas que conheço, | Open Subtitles | الجلوس هناك .. وحيدة في بلد أجنبي , بعيدة عن عملي و كل معارفي |
Eu poderia conciliar o meu trabalho e ser mãe também. | Open Subtitles | في الواقع بوسعي إيجاد التوازن بين عملي وكوني أمّا |
Toda a gente na porra desta cidade me diz como fazer o meu trabalho e eu acho que se há algo de que esses miúdos não precisam é de pena. | Open Subtitles | أعتقد أن كل واحد بهذه البلدة الملعونة يخبرني كيف أقوم بعملي و الشيء الوحيد الذي أعتقد أن هؤلاء الأولاد لا يحتاجونه |
Se me tivesses abordado com isto, podia ter feito o meu trabalho e não estarias na embrulhada em que estás neste momento. | Open Subtitles | لو لجأت ليّ بما فعلته ، لكنت أديت وظيفتي. و ما كنت تعرضت لتلكَ الفوضى التى أنتَ بها الآن. |
Porque gerir o armazém é uma parte muito importante do meu trabalho e há meses que não vou lá. | Open Subtitles | لأن إدارة المخزن هو جزء هام جداً من عملي و لم أنزل إليه منذ أشهر |
Não gosto de estar no meu trabalho e encontrar isto pendurado no meu cacifo para todos verem, como se fosse o raio da sua namorada! | Open Subtitles | أنا لا أقدر كائن في مكان عملي و أجد هذه معلقة على خزانتي لكي يطلع عليها الجميع .. مثل أنا صديقتك اللعينة. |
Em seguida, comecei a odiar o meu trabalho e a si, e todos os números no ecrã, e todos os minutos da minha vida. | Open Subtitles | و قد بدأت أكره عملي, و تعرف كل الأرقام على شاشتي كل لحظة في حياتي |
Fui levada do meu trabalho e presa por aquelas pessoas horríveis, que pensam que sou uma espécie de monstro. | Open Subtitles | أخذت من عملي و أُبعدت عن طريق هؤلاء المروعين الذين يظنون أنني نوع من الوحوش |
Talvez, mas não tenho tempo para emoções mesquinhas, entre o meu trabalho e planear a minha festa surpresa. | Open Subtitles | ربما، ولكن ليس لدي الوقت لمثل هذه العواطف الصغيرة، بين عملي و التخطيط لحفلة دهشتي. |
Faço muito bem o meu trabalho e tenho orgulho nisso. | Open Subtitles | أنا جيد جدآ في عملي . و أفخر بذلك كثيرآ |
Esta a distrair-me do meu trabalho e a estragar por completo... o meu artigo para a Cosmo. | Open Subtitles | هو يشتتني عن عملي و يقوم بتحطيم قصتي |
Perdi a minha esposa, o meu trabalho, e a nossa casa. | Open Subtitles | لقد خسرت زوجتي، و عملي و منزلي |
Deixa-me fazer o meu trabalho e tu fazes o teu. | Open Subtitles | دعني اعمل عملي و انت اعمل عملك اعلى سلطه ! |
Estava a fazer o meu trabalho e não sabia. | Open Subtitles | كنت اؤدي عملي و لم اعلم لا. |
Gosto do meu trabalho e dos nossos amigos e... | Open Subtitles | حسنا, أنا أحب عملي و أصدقائنا و... |
Não conseguiram interferir entre o meu trabalho e eu. | Open Subtitles | و لكن ما من شىء كان ليقف بيني و بين عملي |
Estou a fazer o meu trabalho e preciso que faça o seu. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي و أريد منكِ فعل نفس الشيء |
Perguntou pelo meu trabalho e como iam as coisas com os argumentistas. | Open Subtitles | سألني عن وظيفتي و ما كان يحدث في غرفة الكتّاب |