Estive a falar com os meus contactos no FBI. | Open Subtitles | كلا ، لقد كنت اتحدث مع معارفي في مكتب التحقيقات الفيدرالي |
E depois de aceitar o trabalho usei os meus contactos no Departamento de Segurança Interna para o meter lá dentro. | Open Subtitles | استخدمت معارفي في وزارة الأمن القومي لأضعك في الداخل |
Pedirei aos meus contactos no sector bancário para monitorizarem a transacção e depois digo-lhe o que descobrir. | Open Subtitles | سأطلب من معارفي في البنك بالبحث في المعاملات والإبلاغ عن أي نشاط مشبوه |
Não, liguei aos meus contactos no Exército e na Marinha. | Open Subtitles | كلا، اتصلت بمعارفي في الجيش والمارينز لا أحد يعرف شيئاً |
Vou ligar aos meus contactos no Gillman. | Open Subtitles | سأتصل بمعارفي في (جيلمان) |
Falei com os meus contactos no Pentágono. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى معارفي في وزارة الدفاع |
Fiz um pouco de pesquisa, falei com alguns dos meus contactos no Met, e acabei por descobrir que isto é um jogo chamado "squall" que envolve bater num ganso com um pau na Terça-feira Gorda. | TED | أجريت بعض البحوث، وتحدثت إلى بعض من معارفي في ميت، وقد وجدت أن هذه لعبة تسمى [غير واضح]، والتي تشمل ضرب إوزة بعصا في ثلاثاء المرافع. |
Partilhei os meus contactos no ramo contigo. | Open Subtitles | شاركت كل معارفي في العمل معكِ |