Aviso-o, se algum dos meus homens for ferido será responsabilizado. | Open Subtitles | أُحذرك، لو أُصيب آي من رجالي بأذى ستتحمل المسئولية.. |
Se tu atingires um dos meus homens, mato dez dos teus! | Open Subtitles | إن أصبت واحداً من رجالي برصاصة فسأقتل عشرة من أتباعك |
Mataram vinte dos meus homens, incluindo a minha querida mulher. | Open Subtitles | لقد قتلت عشرون من رجالي بما فيهم زوجتي الحبيبة |
Juro-lhe, não foi um dos meus homens quem o matou. | Open Subtitles | لقد وعدتكم لم يكن واحد من رجالى الذى قتله |
Os meus homens não trabalham mais até serem pagos. | Open Subtitles | لن يعمل رجالي لحظة أخرى حتى ننال رواتبنا |
Eles mataram alguns dos meus homens. Eles colocaram soldados no telhado. | Open Subtitles | لقد قتلوا بعضاً من رجالي قاموا بإنزال جنود على السطح |
Por exemplo, se o Presidente Ashwan ou eu nao voltarmos ate certa hora, os meus homens têm ordens para abrir fogo. | Open Subtitles | على سبيل المثال ينبغي عليّ وعلى الرئيس اشوان أن نعود في وقت معين وإلا رجالي لديهم أوامر لإطلاق النار |
Decerto não és tolo o suficiente para enfrentares, sozinho, os meus homens. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لست أحمق بما فيه الكفاية لمواجهة كل رجالي لوحدك؟ |
Porque mesmo não estando orgulhoso com algumas das coisas que ele fez, nunca, em circunstância alguma, irei virar as costas aos meus homens. | Open Subtitles | بالرغم من أني لست فخوراً بالعديد من أعماله سيكون يوماً بارداً في الجحيم عندما أدير ظهري عن واحد من خاصة رجالي |
Também verás que os meus homens neutralizaram o Sr. Casey. | Open Subtitles | يمكنك ايضا ان ترى رجالي وقد قيدوا السيد كيسي |
Por que não encostam, ou os meus homens tratam de vos ajudar. | Open Subtitles | لما لا توقفون السيارة فقط وإلا سأطلب من رجالي مساعدتكم بالأمر |
Não vais poder disparar com as pistolas dos meus homens. | Open Subtitles | ولن تستطيع استخدام المسدس الذي سرقته من احد رجالي |
Três dos meus homens desapareceram e cinco estão mortos. | Open Subtitles | ثلاثة من رجالي في عداد المفقودين خمسة قتلى |
Os meus homens não irão interferir. Tem a minha palavra. | Open Subtitles | لن يقف رجالي عقبة في وجهك قط، أعُـدك بهـذا |
Os meus homens sabem o que enfrentam e têm cuidado. | Open Subtitles | يعلم رجالي ما هم بصدده، و هم متوخين الحذر |
Mas não importa quem seja, dois dos meus homens estão mortos. | Open Subtitles | ولكن بصرف النظر عمّن تكون، فقد مات اثنان من رجالي |
Estão franceses do lado de lá da colina. E os meus homens? | Open Subtitles | يوجد قوات مدرعه فرنسيه فوق هذا التل ماذا بشأن رجالى ؟ |
- Os meus homens são soldados. - Soldados matam, capitão. | Open Subtitles | ـ رجالى جنود ـ جنود يقتلون الناس, يا كابتن |
Na verdade, Senador, foi dada autorização aos meus homens para matar. | Open Subtitles | . . في الحقيقة أيها النائب، تم السماح لرجالي بالقتل |
O senhor não tem o direito de me mandar abater meus homens... a menos que assuma total responsabilidade por isso. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام، لَيْسَ لَكَ حقُّ أن تامرني بقَتْل رفاقي مالم تكن مستعدا لتَحَمُّل المسؤوليةِ الكاملةِ عن هذا. |
Pusemos escutas nos telefones, e dois dos meus homens estarão lá fora. | Open Subtitles | مسيتر باننج سنراقب خطوط التليفون واثنين من رجالنا سيبقوا بالخارج |
Ele derrubou dois dos meus homens e roubou um veiculo blindado. | Open Subtitles | ضَربَ أكثر من إثنان مِنْ رجالِي وأَخذَ لاند روفرَ مسلّحةَ. |
Tem sorte os meus homens o terem agarrado a tempo dos agiotas. | Open Subtitles | لحسن حظك أن رجلي أبعدوا مسجلي الرهانات عنك عندما جاء |
Olho em volta e percebo que um dos meus homens está na academia, a fazer formação. | Open Subtitles | أنظر في المكتب وأرى أنّ فرداً من جماعتي في أكاديمية الشرطة |
Doutor, preciso saber em que perigo estão os meus homens. | Open Subtitles | يا دكتور انني فقط أريد ان أعرف كم مقدار الخطر المحيط برجالي |
Temos um quarto onde se pode mudar. Lá estará segura dos meus homens. | Open Subtitles | عندنا غرفة لكى لتغيير الملابس ستكونى بمأمن من رِجالي |
Os meus homens sabiam que não podiam fazer outro assalto. | Open Subtitles | كان رجليّ يدركان أنهما لا يستطيعا القيام بسرقة أخرى. |
Os meus homens precisam de engenheiros e de uma equipa de resgate, não de um par de psiquiatras marados a apontar dedos. | Open Subtitles | رجاليّ بحاجة إلى مُهندس و رجال إنقاذ و ليس إثنينمنغريبيّالأطوارلتوجيهألأتهامات.. |
Mas digo-Ihe o que alguns dos meus homens loucos pensam. | Open Subtitles | لكنني سأقول لك ما يفكر به جنودي المجانين |
Os meus homens já lá estão, a trabalhar no local. | Open Subtitles | بلدي الرجال هم بالفعل هناك، العمل على الساحة الآن. |
Eu e meus homens tentamos controlá-lo, mas ele é altamente treinado, violento é uma pessoa muito perigosa. | Open Subtitles | أنا ورجالي , كنّا فقط نحاول السيطرة عليه. هو مدرب جيدا, عنيف. شخص خطير جدا. |