A minha esposa, a Fernanda, não gosta do termo, mas, na minha família muitos morreram com melanomas, cancro, incluindo os meus pais e avós. | TED | زوجتي فيرناندا لاتحب هذه التسمية، و لكن الكثير من أفراد عائلتي توفوا بسرطان الجلد و كذلك والداي و جدودي |
Depois os seus melhores guerreiros perderam dez Combates Mortais... e o Imperador entrou no reino... matou os meus pais e adoptou-me... para poder reclamar o trono. | Open Subtitles | و من ثم أفضل المحاربين لديه قد خسروا عشرة مورتال كومبات و دخل الإمبراطور إلى المملكة فقتل والداي و تبناني |
Durante essa breve pausa, posso ajudar a salvar o casamento dos meus pais e logo de seguida, retomar as minhas funções de melhor namorado do mundo. | Open Subtitles | خلال تلك الثغرة الصغيرة بإمكاني المساعدة في إنقاذ زواج والداي و بعدها سأتابع واجبي كأحسن حبيب في العالم |
Os meus pais e eu temos andado nesta corda bamba nos últimos 10 anos. | TED | ظللت أسير مع والدي على هذا الحبل المشدود طوال العقد الماضي. |
Ou faço isso ou vivo com os meus pais, e não creio que seja uma boa ideia. | Open Subtitles | المشكلة هي اما أن أسكن هكذا أو انني مضطرة للعيش مع والدي |
Sugeriu que me escondesse na cabana dos meus pais e não falasse com ninguém até que ele ligasse. | Open Subtitles | إقترح عليّ الأختباء في مقصورة والدي و عدم التحدث مع أي شخص حتى يقوم بالإتصال بي. |
Tenho 15 anos. Vivo em Upper West Side com os meus pais e o meu meio-irmão. | Open Subtitles | ابلغ من العمر 15 سنة , اعيش في القطاع الغربي من المدينة مع والدي و أخي غير الشقيق |
Os meus pais e eu jantávamos fora todas as quintas, no Red Lobster. | Open Subtitles | كنت أذهب للعشاء مع والديّ كل ليلة خميس، نأكل السرطان الأحمر |
Vou jantar com meus pais e convencê-los de que voltei a ser... a pessoa normal que nunca dá trabalho. | Open Subtitles | سأذهب لتناول العشاء مع والديّ وأسعى ...لإقناعهم أنّي عدت لطبيعتي ولن أقع بأيّ نوع من المشاكل |
E depois do que aconteceu na corrida, disse aos meus pais e fizemos queixa à direção. | Open Subtitles | و بعد ما حدث أخبرت والداي و ذهبنا الي أدارة المدرسه |
Estava a pensar nos meus pais e em como pensava que tinha problemas. | Open Subtitles | حسناً كنت أفكر حيال والداي و كيف ظننت أنني أواجه مشاكل. |
Estavam lá os meus pais e alguns vizinhos. | Open Subtitles | حضر والداي و العديـد من الجيران |
As únicas pessoas que sabiam isso era eu, os meus pais e a Alicia. | Open Subtitles | الناس الوحيدين الذين يعلمون (بذلك كانوا أنا و والداي و (أليشا |
É como quando era miúdo e estava com os meus pais e eles entravam em competições de gritos. | Open Subtitles | الأمر يشبه عندما كنت صغيراً وكان يجب علي الذهاب مع والدي إلى مباراة مليئة بالصراخ |