Não te mexas tão rápido. Podes vomitar ou qualquer coisa parecida. | Open Subtitles | لا تتحرك بسرعه كبيرة ربما تتقيأ أو شئ مثل هذا |
Se não te queres magoar, cala-te e não mexas um músculo sequer. | Open Subtitles | اذا اردت أن لا تصاب بأذى اغلق فمك و لا تتحرك |
Certo, ligar-te-ei dentro de cinco minutos. Não te mexas maldito. | Open Subtitles | حسناً, ساعود الإتصال بك خلال خمس دقائق, لا تتحرك |
Fica aí e não te mexas, não faças nada, ficar ai. | Open Subtitles | ابقي هناك و لا تتحركي و لا شيء، ابقي هناك |
- Eu abro. - Nem penses, não te mexas. | Open Subtitles | ــ سأفتح أنا ــ كلا، إيّاك أن تتحرّك |
Pelas câmaras de segurança. Sei lá. Não te mexas! | Open Subtitles | بواسطة كاميرات المراقبه لا اعلم ، لا تتحرك |
Não te mexas, vamos buscar ajuda. Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | لا تتحرك لقد أحضرت المساعدة سأخرجك من هنا |
Liam, consigo senti-lo. Está na minha cabeça. Não te mexas. | Open Subtitles | ليام, استطيع الشعور بها انها في جمجمتي لا تتحرك |
Agora, fica aqui, junto da árvore. Aí mesmo, e não te mexas, não te mexas. | Open Subtitles | الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك |
Fica aqui. Não te mexas. | Open Subtitles | حسناً، انصت الآن، يجب أن تبقى هنا لا تتحرك |
A polícia sou eu. E digo não te mexas. Mexes-te e morres. | Open Subtitles | انا الشرطة واقول لا تتحرك لو تحركت فستموت |
Fica aqui e não te mexas até eu chamar-te. | Open Subtitles | ابقي هنا و لا تتحرك حتي انادي عليك |
Burt, esta a funcionar. Não podem encontrar-te. Não te mexas! | Open Subtitles | بيرت, انها تنجح , انها لا تستطيع ان تجدك,لا تتحرك |
Não te mexas. Há vidros no chão. | Open Subtitles | لا تتحركي من مكانك، هناك زجاج مكسور على الأرض. |
- Não te mexas, cabra. Juro por Deus que te parto em duas. | Open Subtitles | لا تتحركي يا سافلة او أقسم بالرب أنني سأقسمك لنصفين |
Vamos tirar as algemas. Quando o fizermos, não te mexas. Entendido? | Open Subtitles | سنزيل القيود و حين نفعل ذلك لا تتحرّك , هل تفهم ذلك؟ |
Deixa-me explicar uma coisa. Não mexas com pessoas super ricas. São como crianças com armas de fogo. | Open Subtitles | دعني أفسّر شيئاً ، لا تعبث مع الناس فاحشي الثراء ، إنّهم كالأطفال مع رشاشات |
Agora vais sentir uma picada aqui. Não te mexas. | Open Subtitles | الآن أنت ستشعري بعود صغير هنا لا تتحرّكي |
Está tudo encravado. Não consigo abrir a porta. - Fica aí, não te mexas. | Open Subtitles | لقد علق الباب ، ولا يمكننى فتحه ابقِ حيث أنتِ ، ولا تتحركى |
Não te mexas. Vou dar-te uma coisa... | Open Subtitles | ابقي ثابتة سأعطيك شيئاً ما |
Não te mexas, porque eu ia adorar enfiar uma bala nos vossos rabos. | Open Subtitles | لا تتحركوا. لأنني أود بشدة أن أطلق الرصاص على مؤخراتكم |
Escuta... Não te mexas. A isto chama-se segredar. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئا، لا تتحركِ هذا يُسمى همساً |
Não te mexas, menina! | Open Subtitles | قف بلا حراك ايها الصبي |
Vamos lá. Não te mexas, rapaz-aranha! | Open Subtitles | ابق ثابتا ايها الفتى العنكبوت |
- Mano, por favor, fica estático, okay, não te mexas. | Open Subtitles | -يا إلهي -يا رجل أرجوك كُن ثابتاً ولا تتحرك. |
-Não mexas. | Open Subtitles | لا تحركيه إنه يعمل بمحرك زئبقى |
Não te mexas. Eu atendo. Continua a estudar. | Open Subtitles | لاتتحرك , سارد علي ذلك واستمر انت في المذاكرة.. |
Espera. Não te mexas. Não respires. | Open Subtitles | إنتظرا ، لا تتحركا و لا تتنفسا |