Temos de nos assegurar que não consegue mexer a banheira. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتأكد من جعله لا يحرك الحوض ثانيةً |
Para alguém que não faz nada e só vê desenhos animados podias mexer a peida e ir comprar comida? | Open Subtitles | هل يمكن للشخص الذي لا يفعل شيئاً طيلة النهار سوى مشاهدة الكرتون أن يحرك مؤخرته ويجلب بعض الطعام؟ |
Quando mexer a perna, procura o chumaço. | Open Subtitles | عندما يحرك ساقة، يظهر إنتفاخ. هل تعرف "الإنتفاخ"؟ |
Um ventríloquo é alguém que fala sem mexer a boca. | Open Subtitles | المتكلم من بطنه هو شخص يتكلم بدون تحريك فمه |
Imaginem falar com vocês mesmos sem vocalizar, sem mexer a boca, sem mover o maxilar, apenas articulando as palavras interiormente. | TED | الآن، تخيل أنك تتحدث مع نفسك دون نطق، دون تحريك فمك، دون تحريك فكك، لكن ببساطة عبر التعبير عن تلك الكلمات داخلياً. |
A puta acha graça eu não poder mexer a pila! | Open Subtitles | ان العاهرة تظن انه امرا طريفا الا استطيع تحريك قضيبي |
Ele começou a pular atrás da comida. Aí eu podia mexer a minha mão. | Open Subtitles | ثم تبدء في القفز من أجل اللحم.عندما تبدء في القفز,أستطيع أن أحرك يدي. |
Aquecemos, fazemos exercícios de focagem, coisas que nunca nos ocorrem, como fechar um olho sem mexer a cara, porque a cara é o ponto de ancoragem para a mão, o que nos permite focar. | Open Subtitles | بعد أن نسخن... يجب أن نتمرن على التركيز ونتوقف عن التفكير في أي شيء آخر كما أغمض عيني دون أن أحرك وجهي |
Basicamente só consegue mexer a cabeça | Open Subtitles | بشكل اساسي,لا يحرك سوى رأسه |
Temos de admitir que o Boyle sabe mexer a pélvis. | Open Subtitles | عليك أن تعترفي (بويل) يعرف كيف يحرك حوضه |
Jimmy está finalmente a mexer a cabeça. | Open Subtitles | أخيراً يحرك (جيمي) رأسه |
Espere. Eu não posso mexer os dedos porque não podemos mexer a bomba, e quer pegar na maca e tirar-nos daqui? | Open Subtitles | مهلاً , لا يمكنني تحريك أصابعي لأننالانريدتحريكالذخيرة, |
Acabámos de assentar o azulejo e estamos a tentar mexer a mesa de bilhar. | Open Subtitles | انتهينا من البلاط، والأن نحاول تحريك طاولة البلياردوا |
Está bem, encontra-te comigo no caminho e pára de mexer a limonada com uma salsicha. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تتنازل عن شئ ما توقف عن تحريك عصير الليمون بالسجق |
Vai resultar. Se conseguir mexer a arma... | Open Subtitles | سينجح الأمر إن تمكّنتُ فقط من تحريك المسدس |
BJ: E o Mikey tem também, nos seus dedos, a possibilidade de mexer a cauda da esquerda para a direita, e para cima e para baixo com a outra mão. | TED | بسيل جونز : وميكي يملك ايضاً في اصابعه القدرة على تحريك الذيل من اليمنة الى اليسرة والى الاعلى الى الاسفل عبر اليد الثانية |
Assim que conseguir mexer a perna. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحرك قدمي |