Masconduzidospelafomeesob ataque das tropas mexicanas e Americanas atéelesviramque ou se rendiam ou morreriam. | Open Subtitles | لكن قاد بالمجاعة وتحت هجوم القوّات المكسيكية والأمريكية حتى أدركوا بأنهم يجب أن يساوموا أو يموتوا |
As autoridades mexicanas estão lixadas por não os termos notificado antes. | Open Subtitles | السُلطات المكسيكية غاضبين أننا لم نخبرهم مبكراً |
As autoridades mexicanas até tentaram fingir o funeral dele, mas foi um embuste que devia muito à perfeição. | Open Subtitles | السلطات المكسيكية حاولت حتى أن تزيّف جنازته إلا أنه كان خداعاً أقل من المطلوب عمله |
Adoro os Corvette, os Mustang e as mexicanas. | Open Subtitles | السفينة الحربية وفرس البرية و البنات المكسيكيات. |
Quando um velho compra umas vacas mexicanas doentes, é porque está senil. | Open Subtitles | عندما يشتري عجوز قطيع أبقار مكسيكية مريضة, يكون قد فقد رشده |
Conhece aquela fotografia dele com as bandeiras mexicanas que parece ser de um protesto a favor da amnistia? | Open Subtitles | أتعرف صورته تلك مع الأعلام المكسيكيّة والتي تبدو مأخوذة من تجمهر للعفو؟ |
Quem, as mexicanas no El Camino? | Open Subtitles | ماذا ؟ فتيات مكسيكيات في " آل كامينو " ؟ |
Só queres que eu te traga pílulas de dieta mexicanas. | Open Subtitles | أنتِ تريديننى فقط أن أحضر معى بعضاً من حبوب التخسيس المكسيكية هذه |
Estamos a trabalhar com as autoridades mexicanas, para os prendermos. | Open Subtitles | فنحنُ نعمل مع السلطات المكسيكية حتى نقبض عليهم |
Sim, és tu que percebes de coisas mexicanas. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي تعرف في الأكلات المكسيكية |
Apesar de não estar aqui devido à sua limitada selecção de cervejas mexicanas. | Open Subtitles | بالرّغم من أختيارك الجيّد للبيرة المكسيكية ليست هي التي أحضرتني هُنا |
Para de usar os teus critérios idiotas como desculpa para ficar em casa a comer sandes mexicanas. | Open Subtitles | كعذر للمضاجعة على الأريكة وتناول الشطائر المكسيكية |
Deve estar a ver e a comprar antiguidades mexicanas na Internet. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه يتصفح الأنترنت لشراء التحف المكسيكية. |
As rotas mexicanas de Gacha estão a levar a nossa mercadoria para Los Angeles. | Open Subtitles | طـرق غـوشيـا المكسيكية إفتـتحت لنـا لوس أنجـلوس |
As tuas preciosas miúdas mexicanas continuam a engravidar e a "descarregar" as suas crias loirinhas, melhor do que quaisquer outras. | Open Subtitles | فتياتكم المكسيكيات يواصلن الحمل و ولادة أطفالهن الشقر أفضل من أي فتيات أخريات. |
Nem gostas das outras mexicanas. | Open Subtitles | أنت لا تحبين المكسيكيات الأخريات أصلاً. |
Nos últimos anos, 375 mulheres mexicanas foram violadas e assassinadas. | Open Subtitles | خلال السنوات القليلة الماضية هناك 375 إمرأة مكسيكية تعرضت للإغتصاب ثم القتل |
E outras 700 mulheres mexicanas continuam desaparecidas. | Open Subtitles | بالاضافة الى 700 إمرأة مكسيكية اخرى ما زالن مفقودات |
As autoridades mexicanas podem não querer que os EUA fiquem com o crédito. | Open Subtitles | ربما لا ترغبُ السلطاتُ المكسيكيّة بأنَّ تنال الولاياتُ المتحدةَ الفضلَ والثناءَ من أجل هذا التحقيق |
Agora, há tantas mexicanas. Parece o parque da Home Depot. | Open Subtitles | هناك مكسيكيات كثيرات جداً الآن، صار المكان كموقف سيارات لمتجر "هوم ديبو". |
Nas leis mexicanas, para se divorciarem é mostrar as diferenças sexuais. | Open Subtitles | والآن, وفقاً للقانون المكسيكى السبب الوحيد لطلب طلاق رجلين... هو الاختلافات الجنسية غير المقبولة من الطرف الآخر |
Porque as pastilhas mexicanas sabem a pneu. | Open Subtitles | لأن اللبان المكسيكي طعمه مثل إطارات السيارات |
As autoridades mexicanas encontraram quatro quilos de cocaína pura. Ao lado de caldeirões com aglomerados de cabelo humano. | Open Subtitles | اربعة كيلوغرامات من الكوكايين الغير مقطوع كشفته السلطات المكسيكيه الى جانب القدور التي تحتوي على مجموعات من شعر الأنسان |
Nem sequer as bebidas mexicanas doces. Não para índios. | Open Subtitles | إنه ليس حتى شراباً لزجاً مكسيكياً حلواً ليس للهنود |