"mexicanas" - Traduction Portugais en Arabe

    • المكسيكية
        
    • المكسيكيات
        
    • مكسيكية
        
    • المكسيكيّة
        
    • مكسيكيات
        
    • المكسيكى
        
    • المكسيكي
        
    • المكسيكيه
        
    • مكسيكياً
        
    Masconduzidospelafomeesob ataque das tropas mexicanas e Americanas atéelesviramque ou se rendiam ou morreriam. Open Subtitles لكن قاد بالمجاعة وتحت هجوم القوّات المكسيكية والأمريكية حتى أدركوا بأنهم يجب أن يساوموا أو يموتوا
    As autoridades mexicanas estão lixadas por não os termos notificado antes. Open Subtitles السُلطات المكسيكية غاضبين أننا لم نخبرهم مبكراً
    As autoridades mexicanas até tentaram fingir o funeral dele, mas foi um embuste que devia muito à perfeição. Open Subtitles السلطات المكسيكية حاولت حتى أن تزيّف جنازته إلا أنه كان خداعاً أقل من المطلوب عمله
    Adoro os Corvette, os Mustang e as mexicanas. Open Subtitles السفينة الحربية وفرس البرية و البنات المكسيكيات.
    Quando um velho compra umas vacas mexicanas doentes, é porque está senil. Open Subtitles عندما يشتري عجوز قطيع أبقار مكسيكية مريضة, يكون قد فقد رشده
    Conhece aquela fotografia dele com as bandeiras mexicanas que parece ser de um protesto a favor da amnistia? Open Subtitles أتعرف صورته تلك مع الأعلام المكسيكيّة والتي تبدو مأخوذة من تجمهر للعفو؟
    Quem, as mexicanas no El Camino? Open Subtitles ماذا ؟ فتيات مكسيكيات في " آل كامينو " ؟
    Só queres que eu te traga pílulas de dieta mexicanas. Open Subtitles أنتِ تريديننى فقط أن أحضر معى بعضاً من حبوب التخسيس المكسيكية هذه
    Estamos a trabalhar com as autoridades mexicanas, para os prendermos. Open Subtitles فنحنُ نعمل مع السلطات المكسيكية حتى نقبض عليهم
    Sim, és tu que percebes de coisas mexicanas. Open Subtitles أنت الوحيد الذي تعرف في الأكلات المكسيكية
    Apesar de não estar aqui devido à sua limitada selecção de cervejas mexicanas. Open Subtitles بالرّغم من أختيارك الجيّد للبيرة المكسيكية ليست هي التي أحضرتني هُنا
    Para de usar os teus critérios idiotas como desculpa para ficar em casa a comer sandes mexicanas. Open Subtitles كعذر للمضاجعة على الأريكة وتناول الشطائر المكسيكية
    Deve estar a ver e a comprar antiguidades mexicanas na Internet. Open Subtitles على الأرجح أنّه يتصفح الأنترنت لشراء التحف المكسيكية.
    As rotas mexicanas de Gacha estão a levar a nossa mercadoria para Los Angeles. Open Subtitles طـرق غـوشيـا المكسيكية إفتـتحت لنـا لوس أنجـلوس
    As tuas preciosas miúdas mexicanas continuam a engravidar e a "descarregar" as suas crias loirinhas, melhor do que quaisquer outras. Open Subtitles فتياتكم المكسيكيات يواصلن الحمل و ولادة أطفالهن الشقر أفضل من أي فتيات أخريات.
    Nem gostas das outras mexicanas. Open Subtitles أنت لا تحبين المكسيكيات الأخريات أصلاً.
    Nos últimos anos, 375 mulheres mexicanas foram violadas e assassinadas. Open Subtitles خلال السنوات القليلة الماضية هناك 375 إمرأة مكسيكية تعرضت للإغتصاب ثم القتل
    E outras 700 mulheres mexicanas continuam desaparecidas. Open Subtitles بالاضافة الى 700 إمرأة مكسيكية اخرى ما زالن مفقودات
    As autoridades mexicanas podem não querer que os EUA fiquem com o crédito. Open Subtitles ربما لا ترغبُ السلطاتُ المكسيكيّة بأنَّ تنال الولاياتُ المتحدةَ الفضلَ والثناءَ من أجل هذا التحقيق
    Agora, há tantas mexicanas. Parece o parque da Home Depot. Open Subtitles هناك مكسيكيات كثيرات جداً الآن، صار المكان كموقف سيارات لمتجر "هوم ديبو".
    Nas leis mexicanas, para se divorciarem é mostrar as diferenças sexuais. Open Subtitles والآن, وفقاً للقانون المكسيكى السبب الوحيد لطلب طلاق رجلين... هو الاختلافات الجنسية غير المقبولة من الطرف الآخر
    Porque as pastilhas mexicanas sabem a pneu. Open Subtitles لأن اللبان المكسيكي طعمه مثل إطارات السيارات
    As autoridades mexicanas encontraram quatro quilos de cocaína pura. Ao lado de caldeirões com aglomerados de cabelo humano. Open Subtitles اربعة كيلوغرامات من الكوكايين الغير مقطوع كشفته السلطات المكسيكيه الى جانب القدور التي تحتوي على مجموعات من شعر الأنسان
    Nem sequer as bebidas mexicanas doces. Não para índios. Open Subtitles إنه ليس حتى شراباً لزجاً مكسيكياً حلواً ليس للهنود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus