ويكيبيديا

    "mil anos de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألف سنة من
        
    • آلاف سنة
        
    • ألاف سنة من
        
    • ألف عام من
        
    • ألفيّ عام
        
    Cresceu nas colinas verdejantes de Provence, Mil anos de trabalho, para torná-la complexa e maravilhosa. Open Subtitles زرعت في التلال الخصبة لـ بروفانس ألف سنة من الدماء التي تشبعت بها التربة جعلتها معقدة و رائعة
    Mil anos de vazio, um desfile interminável de chacina, até a tua filha ter vindo até nós. Open Subtitles ألف سنة من الخواء، مسيرة لا متناهية من القتل. حتى رزقنا بابنتك.
    40 Mil anos de evolução e nós ainda nem alcançamos a vastidão da pretensão humana. Open Subtitles أربعون ألف سنة من التّطوّر و نحن لا نستخدم الإمكانيات البشريّة .
    5 Mil anos de refluxo estomacal podem te fazer isso. Open Subtitles خمس آلاف سنة من حمض الجَزْر سيفعل هذا لك
    A lógica... permanece após dez Mil anos de experiência humana, a melhor maneira de terminar o dia. Open Subtitles المنطق يبقى و بعد عشر آلاف سنة من التجربة البشرية أفضل طريقة لتنجزوا أعمالكم اليومية
    É com prazer que apresento cinco Mil anos de História chinesa... uma coleção que, até há pouco, parecia perdida para sempre. Open Subtitles يسرنى ان اقدم خمسة ألاف سنة من التاريخ والحضارة الصينية المجموعة التى حتى فترة قريبة كنا نعتقد بقدها للأبد
    10 Mil anos de sabedoria e poder escondidos do mundo. Open Subtitles عشرة ألاف سنة من المعرفة و القوّة, مخفيّة عن العالم
    Pois o 12 de Maio de 1937... será uma data histórica que as crianças decorarão na escola, quem sabe, a Mil anos de agora. Open Subtitles 12 مايو1937 سيكون يوم فى التاريخ أطفال المدارس سيدرسونة ربما بعد ألف عام من الأن.
    Dois Mil anos de consumo de pequenas quantidades de sangue, de milhares de pessoas, Open Subtitles وقبل ألفيّ عام من امتصاصه قطرات دماء آلاف البشر.
    Uma criança mimada, que não conhece nada, além de Mil anos de privilégios, aos quais chama "educação" ou "boas maneiras". Open Subtitles لن أتزوج طفلة ملونة لا تعرف شيئ سوى ألف سنة من النعيم "يسمونها "الحسب" أو " الأخلاق
    Não iríeis ouvir "Mil anos de privilégios" na minha voz? Open Subtitles ربما تسمع ألف سنة من النعيم في صوتي
    Mil anos de dor! Open Subtitles ألف سنة من الالم
    Mil anos de paz e prosperidade? Open Subtitles ألف سنة من السلام والرخاء؟
    Klaus Mikaelson. Senhor de Mil anos de caras furiosas. Open Subtitles (كلاوس مايكلسون) ربيب تحوّل ألف سنة من الوجوه الغاضبة.
    Cinco Mil anos de isolamento tornaram-nos invencíveis! Open Subtitles خمسة آلاف سنة مِنْ العزلةِ جَعلتْها منيعة
    Quatro Mil anos de tradição não acabam assim só porque um coelho egoísta, não quer segui-la. - Pai, ouça... Open Subtitles تقاليد 4 آلاف سنة لا تنتهي عندما لا يرغب أرنب أناني بالقيام بعمله
    Velei por ti durante Mil anos de alegria e de sofrimento. Open Subtitles كنتُ أراقبكِ طيلة ألف عام من الفرح وحسرة الفؤاد.
    Bem Damon, após 2 Mil anos de uma existência miserável, Open Subtitles حسنٌ يا (دايمُن)، بعد ألفيّ عام من وجودي البائس...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد