ويكيبيديا

    "mil pessoas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألف شخص
        
    • آلاف شخص
        
    • الف شخص
        
    • ألف شخصاً
        
    • ألف شخصٍ
        
    • الاف شخص
        
    • مليون شخص
        
    • آلاف الأشخاص
        
    • آلاف الناس
        
    • ألف مشجع
        
    • ألف نسمة
        
    • متفرج
        
    Esta é McMurdo. Trabalham aqui cerca de mil pessoas, no verão, e cerca de 200 no inverno, quando está totalmente escuro durante seis meses. TED هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر.
    Este novo campo iria ter o tamanho de uma cidade pequena, capaz de albergar 100 mil pessoas. Open Subtitles هذا المعسكر الجديد كان سيصبح بحجم بلدة صغيرة وسيكون قادراً على إستيعاب 100 ألف شخص
    Mais de 40 mil pessoas foram torturadas e assassinadas durante o seu breve reinado de seis anos. Open Subtitles أكثر من 40 ألف شخص كانوا قد عذّبوا وقتلوا أثناء عهده الذي إستمر 6 سنوات
    Em 1919, na Índia, 10 mil pessoas reuniram-se em Amritsar para protestar contra a tirania das leis britânicas. Open Subtitles في العام 1919 في الهند تجمع 10 آلاف شخص في آمرستار للاحتجاج على استبداد القوانين البريطانية
    O que o Kevin Kelley nos ensinou é que só precisam de... ... não sei, mil fãs verdadeiros. mil pessoas que se importam o suficiente, que vos permitam passar à etapa seguinte e à seguinte, e à seguinte. TED وقد علمنا كافين كيلي انك فقط تحتاج لا اعلم 1000 مشجع للفكرة بصدق الف شخص مهتمين بحق سيربحون الجولة القادمة والتي تليها
    Então e as cem mil pessoas lá em baixo foram condenadas? Open Subtitles ولذلك مائة ألف شخص في الاسفل هناك حُكم عليهم بالإعدام؟
    o que requer uma mão muito segura, pelo que decidi fazê-lo num palco, em frente a mil pessoas. TED وهذا يتطلب يدا ثابتة، ولهذا قررت أن أقوم بالأمر على الخشبة أمام ألف شخص.
    Teria que transportar bem mais de mil pessoas a bordo, incluindo 600 soldados. TED كان من المفترض أن تحمل أكثر من ألف شخص بكثير، بما فيهم 600 جندي.
    Não tínhamos a possibilidade de escolha entre mil pessoas num "site" de encontros. TED لم يكن لدينا فرصة لنختار بين ألف شخص على مواقع المواعدة.
    Neste momento, nos EUA, morrem por ano 50 a 100 mil pessoas por causa da poluição do ar e 25 000 dessas mortes devem-se aos veículos. TED حسناً، حالياً في الولايات المتحدة، 50 إلى 100 ألف شخص يموتون سنوياً جراء تلوث الهواء، و تتسبب السيارات ب 25 ألف من تلك.
    Bem, se temos uma população de mil pessoas, e queremos que essa população seja imune a um patógeno, não temos de imunizar todas as pessoas. TED لذا ، إذا كان لدينا سكان من ألف شخص و نريد أن نجعل السكان لديهم مناعة من مسببات المرض ليس علينا تحصين كل شخص
    Mais de 25 mil pessoas foram ao seu funeral em Hong Kong... mas eu enterrei-o na América para ficar próximo de nós. Open Subtitles أكثر من 25 ألف شخص حضروا جنازته في هونج كونج لكنني دفنته في أمريكا ليكون قريباً منا
    -Estão a transmitir-nos a fita. Pode matar cem mil pessoas numa zona densamente populada como Sarajevo. Open Subtitles ويقتل 100 ألف شخص فى منطقة مأهلوة بالسكان مثل سرايفو
    Ninguém segura 14 mil pessoas nesses túneis. Open Subtitles لا تستطيع ان تحتجز 14 ألف شخص فى هذه الانفاق اللعينة
    Daqui a uma hora, vão estar mil pessoas, a meter o nariz aqui. Open Subtitles في غضون ساعة سيكون هنا ألف شخص يعبثون هنا
    Sim! Umas mil pessoas. Eu participei na maratona. Open Subtitles أجل، ألف شخص تقريباً لأنني كنت مشاركاً في سباق الماراثون
    6 mil pessoas têm a sorte de conseguir um a cada ano. Open Subtitles ستة آلاف شخص محظوظون بما يكفي ليحصلوا على واحدة كل سنة
    E na Bulgária, a máfia rapidamente juntou 14 mil pessoas que foram demitidas dos seus postos de trabalho nos serviços de segurança entre 1989 e 1991. TED وفي بلغاريا , المافيا كانت مستعدة لتظم 14 الف شخص من من طردوا من اعمالهم بخدمة الأمن بين 1989 و 1991
    A 13 de Julho, Adbusters enviou um e-mail para 90 mil pessoas a pedir para elas se reunirem no dia 17 de Setembro. Open Subtitles في ال 13 من جولاي, قامت نفس المجموعة بإرسال بريد إلكتروني موجّه إلى 90 ألف شخصاً للتجمع في 17 من سبتمبر
    Mas, senhor, 170 mil pessoas em aviões da Força Aérea? Open Subtitles ولكن سيدي، 170 ألف شخصٍ في طائراتٍ حربية ؟
    Quero visitar 25 cidades americanas e fotografar 4 a 5 mil pessoas. TED أريد زيارة 25 مدينة أمريكية و تصوير اربعة الاف او خمسة الاف شخص.
    Deixou-me intrigado o facto de termos qualquer coisa como 250 mil pessoas a divertirem-se na página, durante 48 horas após o lançamento. TED كنت مهتمًا جدًا أن أرى أن حصلنا علي شيء مثل ربع مليون شخص يقومون بالاختبار فى غضون 48 ساعة من إطلاقه.
    Detesto falar para mil pessoas, às quais não tenho nada a dizer. Open Subtitles أَكره الكلام أمام آلاف الأشخاص و ليس لدي ما أقوله
    Por que acha que só foram precisos quatro soldados para encaminhar mil pessoas para as câmaras de gás? Open Subtitles لماذا تعتقد بأنّ الأمر تطلّبَ أربعة آلاف جنّدي فقط لأخذ آلاف الناس لفرفةِ الغاز؟
    Era mais impressionante com 50 mil pessoas nas bancadas, os melhores atletas da actualidade em campo, mas... Open Subtitles أظن أنني كنتُ لأكون أكثر إعجابا بقليل مع 50 ألف مشجع في المدرجات أفضل الرياضيين على الإطلاق في الملعب،لكن...
    Estão a aguentar a informação até saberem como evacuar 100 mil pessoas. Open Subtitles لديهم علم بذلك , و يمنعون نشر الأخبار حتي يجدوا طريقة لإخلاء مئة ألف نسمة بدون وجود طرق سير.
    Acabar a carreira em frente a 80 mil pessoas não é mau. Open Subtitles لا تتأسف, الخروج امام 80000 متفرج ليس سيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد