ويكيبيديا

    "milhões e milhões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الملايين والملايين
        
    • ملايين وملايين
        
    • الملايين و ملايين
        
    • ملايين الملايين
        
    Felizmente, há milhões e milhões de génios dispostos a presentear-nos com as suas melhores ideias. TED لحسن الحظ، يوجد الملايين والملايين من العباقرة مستعدين لمنحنا أفضل أفكارهم.
    Mais uma vez, há milhões e milhões destes vídeos na Internet, disponíveis em todos os tipos de combinações extravagantes. TED ومرة أخرى، هناك الملايين والملايين من هذه الفيديوهات متاحة أون لاين في جميع هذه المجموعات الجنونية نوعا ما
    E é neste silêncio que milhões e milhões de raparigas são molestadas sexualmente e nem sequer contam isso às mães. TED وفي هذا السكوت الملايين والملايين من الفتيات يتعرّضن للتحرّش الجنسي. وهنّ حتى لا يخبرن أمهاتهنّ.
    milhões e milhões de pessoas estavam habituadas ao "design" antigo. TED ملايين وملايين من الناس كانوا معتادون على التصميم القديم.
    milhões e milhões de euros foram gastos apenas nesta abelha. Open Subtitles ملايين وملايين من الدولارات أنفقت على هذه النحلة وحدها.
    Ele apontou para mim no meio de todos esses milhões e milhões de pessoas, cara. Open Subtitles سحبني من كل تلك الملايين و ملايين من الناس، رجل
    Eu era um desastre total e agora, por causa deste homem nesta manhã eu estou na TV diante de de milhões e milhões de pessoas. Open Subtitles لقد كنتُ كارثة. والآن بفضل هذا الرجل، هذا الصباح أنا بالتلفاز أمام ملايين الملايين من الناس.
    Precisaríamos de milhões e milhões de professores na China, na Índia, na Nigéria e no resto do mundo em desenvolvimento para dar resposta a esta necessidade. TED فانت تحتاج الملايين والملايين من المدرسين في الصين والهند ونيجيريا وفي باقي العالم النامي
    Factos históricos, geográficos, de jornais... de livros científicos, de milhões e milhões de factos! Open Subtitles وقائع من التاريخ ، الجغرافيا ، الصحف والكتب العلمية الملايين والملايين منها وبكلتفاصيلهاالصغيرة.
    - Junta milhões e milhões de dólares. Open Subtitles عامل في الملايين والملايين من الدولارات. خمسون؟
    Tentar. Mas como disseste, estás a falar de milhões e milhões de números. Open Subtitles ولكن كما قلت , كنت تتحدث عن الملايين والملايين من الأرقام.
    Posso não ser uma grande actriz, mas um dia vou ser... e sim, adoro entreter milhões e milhões de pessoas. Open Subtitles ربما لست ممثلة عظيمة لكننى سأصبح فى يوم ما و نعم , أتمتع بتسلية الملايين والملايين من الناس كم يبلغ عدد قرائك ؟
    milhões e milhões de pessoas estão a contar com ela. Open Subtitles الملايين والملايين من الناس يعتمدون عليها.
    Ele está disposto a de deixar milhões e milhões do seu povo morrer. Open Subtitles هو أكثر من راغب لترك الملايين والملايين ناسه الخاصين يموتون.
    milhões e milhões em dívidas que ele comprou por uma ninharia. Open Subtitles ديون تساوي الملايين والملايين والذي أحضرها بالرخيص
    À medida que evoluíam e aumentavam em número ao longo de milhões e milhões de anos, esse oxigénio acumulou-se na atmosfera. TED وكلما تطوروا ونموا أكثر فأكثر عبر ملايين وملايين السنين، تراكم ذلك الأكسجين في الغلاف الجوي.
    Inspiraram-me um verdadeiro sentimento de natureza selvagem, com uma alma com mais de milhões e milhões de anos. TED ولّدت في داخلي الإحساس بالبرية، مع روح تعود إلى ملايين وملايين السنين.
    Cada uma destas manchas que veem, ou vóxeis, como são chamados, pode conter milhões e milhões de neurónios. TED كل واحدة من هذه النقط التي ترونها، أو فوكسل، كما تسمى، يمكنها احتواء ملايين وملايين الخلايا العصبية.
    Este labirinto muito complexo é constituído, camada após camada, por milhões e milhões de animais individuais... Open Subtitles بنيت هذه المتاهة المعقدة طبقة تلو الطبقة ..بواسطة ملايين وملايين الحيوانات المنفردة
    Uma noite, Deus olhou para baixo para todos os milhões e milhões de pessoas, cara e ele decidiu quem seria o melhor, e esse era eu. Open Subtitles ليله واحد ، الله نظر أسفل في كل الملايين و ملايين من الناس ، رجل ... وهوقررأيواحد كان أفضل، و هو أنا
    Ao largo das Ilhas Britânicas, amplas extensões de mar estão manchadas de verde-claro, por milhões e milhões de componentes de fitoplâncton, conhecidas como florescências. Open Subtitles ،قبالة الجزر البريطانية تلطخت رقع كبيرة من البحر بنور أخضر يصدره ملايين الملايين من العوالق تُعرف بالوهج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد