Não olhe para mim assim. Não me pode prender por alugar um quarto de motel. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ هكذا ، لا يمكنكَ إعتقالي لإستئجار غرفة بفندق |
Porque é que ela está a olhar para mim assim? | Open Subtitles | أنظر إليها ، لماذا تنظر إليّ هكذا لماذا تنظرين إليّ |
Nao olhes para mim assim. Tens uma vila para salvar. | Open Subtitles | لا تنظري لي هكذا لقد حصلت على حماية القرية |
Não olhes para mim assim, como se eu fosse o mesmo homem que era... já não sou! | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا كما لو أنني نفس الرجل الذي كنته من قبل لم أعد كذلك |
Se olhares para mim assim outra vez, garanto que morres. | Open Subtitles | إذا نظرتَ إلي هكذا مجدداً, سوف أتأكد من موتك. |
Não olhes para mim assim quando te peço alguma coisa. | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه الطريقة الغريبة حين أطلب منك شيئاً. |
Não te rias para mim assim. Quero algumas respostas. | Open Subtitles | لا تبتسم لى هكذا أريد بعض الأجوبة |
Foi em auto-defesa. Foi auto-defesa, não olhes para mim assim. | Open Subtitles | مافعلته كان دفاعاً عن النفس، لاتنظرين إليّ هكذا. |
Não olhes para mim assim ... Eu não estou louco. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ هكذا فأنا لست مجنونا |
Nunca olhaste para mim assim. | Open Subtitles | لم تنظري إليّ هكذا ولو لمرة واحدة. |
Espero que nunca olhe para mim assim. | Open Subtitles | أتمنى ألا تنظرين إليّ هكذا أبدًا |
Mas quando olhas para mim assim, fazes-me sentir a pior pessoa deste mundo. | Open Subtitles | لكن عندما تنظرين لي هكذا .. انه انه فقط يشعرني انني اسوء شخص في العالم |
Não olhes para mim assim, Diana. Não tive escolha. | Open Subtitles | "لا تنظري لي هكذا يا " ديانا أنا لا أملك الخيارات |
Vai! Não olhes para mim assim! Não és único que está encurralado. | Open Subtitles | لا تنظر لي هكذا لست الوحيد الذي علق هنا |
Não olhes para mim assim. Disseste que eu estava num beco. | Open Subtitles | حسناً ، لا تنظري إلي هكذا أنت قلت أنني أصبحت روتينية |
Não olheis para mim assim, a culpa de eu não ouvir não foi dele. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا. ليس خطأه أنني لم أستمع. |
Significas muito para mim. Não olhes para mim assim quando estou a cuidar de ti. | Open Subtitles | أنت تعنين لي كل شئ لا تنظري إلي هكذا |
Ei, não olhe para mim assim. Vou te socar na maldita garganta. | Open Subtitles | لا تنظر إلي بهذه الطريقة سأضربك في حنجرتك اللعينة |
Não te rias para mim assim. Quero algumas respostas. | Open Subtitles | لا تبتسم لى هكذا أريد بعض الأجوبة |
Não olhes para mim assim. Não quero a tua compaixão. | Open Subtitles | يا إلاهي، لا تنظر إليّ بهذه الطريقة لست في حاجة لشفقتك |
Não olhes para mim assim. Tenho que ir urinar. | Open Subtitles | لا تنظر الي هكذا أحتاج ان اتبول.. |
Não devias olhar para mim assim. | Open Subtitles | يجب ألاّ تنظر إليّ بتلك الطريقة |
- Vá lá, não olhes para mim assim. | Open Subtitles | بربّكِ. لا تنظري إليّ مثل هكذا. -مثل ماذا؟ |
Não olhes para mim assim. | Open Subtitles | لا تنظري ألي هكذا. |
Não olhes para mim assim, rapariga. | Open Subtitles | لاترمقينى بهذه النظرة ,أيتها الفتاة الضئيلة. |
Posso falar contigo? Não sabes que não podes olhar para mim assim? | Open Subtitles | هل بإمكاني التحدث معك ، ألا تعرفين أنه لا يمكنك التحديق بي هكذا ؟ |
A Monica disse... O que é? Por que estás a olhar para mim assim? | Open Subtitles | لماذا تنظرين لي بهذه الطريقة ؟ |