Como é que as pessoas vão olhar para mim, depois de saberem que sou gay? | Open Subtitles | أعني , برّبك , كيف الناس سينظرون لي بعد أن يكتشفوا أنني شاذ ؟ |
Será que vais ter o mesmo efeito em mim depois de eu o matar? | Open Subtitles | لديك ستعمل نفس التأثير على لي بعد أن قتله؟ |
As coisas parecem melhorar para mim depois de eu ir até lá. | Open Subtitles | يبدو أن الأمور تسير فى الاتجاه الصحيح بالنسبة لي بعد أنا دهبت إلى هناك. |
De jeito nenhum eles confiariam em mim depois de ver algo assim. | Open Subtitles | لن يوجد طريقة ليثقوا بي ,بعد أن يروني بهذا الشكل |
Não acredito que não confias em mim, depois de tudo o que passámos juntos. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا |
Achais que ela abrirá as pernas para mim depois de eu lhe dizer como assassinámos a mãe e o irmão dela? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستفتح ساقيها لي بعد أن أخبرها كيف قتلنا أخوها وأمها؟ |
E foi uma ajuda maravilhosa para mim depois de o Tom se ter ido embora. | Open Subtitles | ولقد كان معاوناً رائعاً لي بعد رحيل "توم" |
Ninguém votará em mim depois de ver isto. | Open Subtitles | لا أحد سيصوت لي بعد أن رأى هذا؟ |
As Indústrias Futuro voltaram para mim depois de teres conspirado para raptar o presidente. | Open Subtitles | عادت ـ(الصناعات المستقبلية)ـ لي بعد أنت خطط لنيل منصب الرئيس |
Faça uma aposta por mim depois de encontrar o Chadwick. | Open Subtitles | ضعي رهان لي بعد أن تجدي (تشادويك) |
Tretas. Não confias em mim. Depois de todas as vezes que te salvei. | Open Subtitles | انت لا تثقين بي بعد كل تلك المرات التي انقذتك بها |
- Meu Deus nem acredito que vieste até cá às 6 da manhã para dizeres que gostas de mim depois de teres comido a minha amiga. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أصدق أنك أتيت هنا في السادسة صباحاً... لتعبر عن إعجابك بي بعد أن نكحت صديقتي |
Não me parece que vá confiar em mim depois de ouvir isto... | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت ستثق بي بعد أن تسمعه |
Ainda não confias em mim depois de tanto tempo? | Open Subtitles | مازلت لا تثق بي بعد كل هذا ؟ |
Confiarias em mim depois de tudo o que te fiz passar? | Open Subtitles | هل تثق بي ... بعد كل شيء لقد وضعت لكم من خلال؟ |