"mim depois de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لي بعد
        
    • بي بعد
        
    Como é que as pessoas vão olhar para mim, depois de saberem que sou gay? Open Subtitles أعني , برّبك , كيف الناس سينظرون لي بعد أن يكتشفوا أنني شاذ ؟
    Será que vais ter o mesmo efeito em mim depois de eu o matar? Open Subtitles لديك ستعمل نفس التأثير على لي بعد أن قتله؟
    As coisas parecem melhorar para mim depois de eu ir até lá. Open Subtitles يبدو أن الأمور تسير فى الاتجاه الصحيح بالنسبة لي بعد أنا دهبت إلى هناك.
    De jeito nenhum eles confiariam em mim depois de ver algo assim. Open Subtitles لن يوجد طريقة ليثقوا بي ,بعد أن يروني بهذا الشكل
    Não acredito que não confias em mim, depois de tudo o que passámos juntos. Open Subtitles لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا
    Achais que ela abrirá as pernas para mim depois de eu lhe dizer como assassinámos a mãe e o irmão dela? Open Subtitles هل تعتقد أنها ستفتح ساقيها لي بعد أن أخبرها كيف قتلنا أخوها وأمها؟
    E foi uma ajuda maravilhosa para mim depois de o Tom se ter ido embora. Open Subtitles ولقد كان معاوناً رائعاً لي بعد رحيل "توم"
    Ninguém votará em mim depois de ver isto. Open Subtitles لا أحد سيصوت لي بعد أن رأى هذا؟
    As Indústrias Futuro voltaram para mim depois de teres conspirado para raptar o presidente. Open Subtitles عادت ـ(الصناعات المستقبلية)ـ لي بعد أنت خطط لنيل منصب الرئيس
    Faça uma aposta por mim depois de encontrar o Chadwick. Open Subtitles ضعي رهان لي بعد أن تجدي (تشادويك)
    Tretas. Não confias em mim. Depois de todas as vezes que te salvei. Open Subtitles انت لا تثقين بي بعد كل تلك المرات التي انقذتك بها
    - Meu Deus nem acredito que vieste até cá às 6 da manhã para dizeres que gostas de mim depois de teres comido a minha amiga. Open Subtitles يا إلهي، لا أصدق أنك أتيت هنا في السادسة صباحاً... لتعبر عن إعجابك بي بعد أن نكحت صديقتي
    Não me parece que vá confiar em mim depois de ouvir isto... Open Subtitles لا أعرف إن كنت ستثق بي بعد أن تسمعه
    Ainda não confias em mim depois de tanto tempo? Open Subtitles مازلت لا تثق بي بعد كل هذا ؟
    Confiarias em mim depois de tudo o que te fiz passar? Open Subtitles هل تثق بي ... بعد كل شيء لقد وضعت لكم من خلال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more