E tu não passas duma gaiata mimada que o teu pai sobrestimava. | Open Subtitles | وانت لا شيئ سوى شقية مدللة مبالغة جدا في تقييم والدها |
Pelo que me lembro, era uma mimada desde que nasceu. | Open Subtitles | على ما أذكر أنكِ كنتِ مدللة وشقية منذ ولدتي |
Ela está mimada de te ter sempre por perto. | Open Subtitles | لكنهم بخير الآن. أصبحت مدللة بسبب وجودك معها. |
A menina mimada do papá rico. Compra-se tudo o que se quer. | Open Subtitles | لأنك البنت المدللة التافهة لأب غنى كل ما تودين الحصول عليه تشتريه بأموالك |
Eu não devia ter que me explicar a uma menina mimada. | Open Subtitles | لست مظطرة الي شرح بعض الاشياء الي فتاة صغيرة فاسدة |
E, aparentemente, sou uma criança, rica e mimada, que precisa ficar calado. | Open Subtitles | ومن الواضح أنني طفل غني مدلل عليه أن يبقى صامتا |
Diz que sou mimada, egoísta, mal criada e sem uma ponta de sinceridade. | Open Subtitles | انه يقول أننى فاسدة . أنانية و مدللة . و مخادعة بشكل تام |
- Eu reconheço uma menina mimada de longe. Srta. | Open Subtitles | أنا أعرف نوبة الغضب عندما أراها وهذه فتاة مدللة جداً |
És uma tipa mimada, auto-tolerante, maliciosa, bêbeda... | Open Subtitles | أنت مدللة ، منغمسة فى الملذات ، متعمدة قذرة التفكير ، ممزقة من الخمر |
Eu sei que não é fácil amar uma teimosa, e uma menina mimada como tu, mas eu sei que... atrás dessa menina mimada, está uma menina boa... | Open Subtitles | اعرف انه ليس من السهل حب امرأة عنيدة وفتاة مدللة مثلك لكني اعرف انه خلف تلك الفتاة العنيدة هناك فتاة لطيفة |
Qualquer pessoa pode ver que tu és uma preguiçosa, mimada chorona... e não tens maneiras. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع ان يرى انك كسولة و مدللة وليس لديك اسلوب |
Tu pensas que sou uma miúda tonta, mimada, completamente desprovida de gratidão. | Open Subtitles | أنت تظنني فتاة سخيفة و مدللة و ناكرة للجميل. |
Não, és uma puta mimada e eu estou a ficar farta de ti... | Open Subtitles | كلا أنت طفلة مدللة حقيرة وقد سئمت من منظرك. |
Ela era uma menininha rica, e mimada com um vício de $1,000 por dia. | Open Subtitles | لقد كانت مدللة فتاة ثرية صغيرة بعادات يومية بـ ألف دولار |
Só não sabes por seres uma miúda mimada e suburbana. | Open Subtitles | أنتِ فقط لاتعرفين لأنك الفتاة القروية المدللة |
- A culpa é toda sua. Uma garota mimada que gosta de se divertir às custas dos bobos. | Open Subtitles | كله خطاك, الفتاه المدللة تأتى برجالها هنا |
Atrás dessa menina mimada, está uma menina com uma consciência clara... que aceita doces erros e diz "desculpa. " | Open Subtitles | خلف تلك الفتاة المدللة فتاة صافية الذهن التي تتقبل ذنوبها بشكل جميل وتقول .. |
Ainda bem que não estudei com uma vadia mimada como tu! | Open Subtitles | أنا مسرور لإني لم أذهب للثانوية معكِ حقير فاسدة مثلك |
Uma típica criança mimada que se tornou um homem mimado. | Open Subtitles | فتى مميّز مدلل الذي نضج ليصبح رجلاً مدللاً |
A ambrosia é poderosa, e como uma criança mimada quer o poder todo para ela. | Open Subtitles | الأمبروزيا قويّة وهي كطفل مدلّل شقيّ يريد الاحتفاظ بكلّ القوّة لنفسه |
Agarrou-se à tua vida de menina mimada e egoísta e mudou-a. | Open Subtitles | لقد أخذت حياتكِ الأنانية الفاسدة و غيّرتها |
Não mereço ser mimada. Tenho de ser açoitada. | Open Subtitles | لا أستحق الدلال أستحق الجلد بالسوط |
Ano passado, não eras a mimada e raivosa miúda festeira? | Open Subtitles | ألـم تكوني أنتِ بالعام الماضي، فتاة الحفل المُدللة الغاضبة؟ |
Deve ser ótimo. A imigrante sem direitos que serviu a branca mimada não tinha motivos para mentir. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنها جيدة لأن المهاجرين المحرومين من حقوقهم والذين يخدمون فتاة بيضاء مدللّة لن يكذبوا عليكِ |