A minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. | TED | صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات |
A minha amiga veio de muito longe para o ver. | Open Subtitles | صديقتي هنا سافرت لمسافة طويلة لإيجاد هذا الرجل المحترم |
A mulher que viste é a minha amiga Simone. | Open Subtitles | أسمعي ، المرأة التي رأيتها هي صديقتي سايمون |
A minha amiga teve de pagar ao ladrão $6,000. Isto é justo? | Open Subtitles | كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟ |
Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. | Open Subtitles | سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي |
Mas ele envolveu-se com uma colega, que também era minha amiga. | Open Subtitles | وهو إرتبط بزميلة لي فى العمل التي كانت أيضا صديقتي |
Eu era nova aqui, e ela fez-se minha amiga, sem fazer perguntas. | Open Subtitles | أنا كنت جديدة هنا, وهي أصبحت صديقتي ولم تقم بسؤالي الأسئلة |
Ela é minha amiga e só atura cretinos como tu por necessidade. | Open Subtitles | هذه صديقتي التي عليها ان تتحمل أوغاد مثلكم لأن مضطرة لذلك |
É isso, pessoal. É a minha amiga. Vejam só. | Open Subtitles | هذا صحيح, هذه صديقتي تأكّدوا منها تأكّدوا منها |
É isso, pessoal. É a minha amiga. Vejam só. | Open Subtitles | هذا صحيح, هذه صديقتي تأكّدوا منها تأكّدوا منها |
A minha amiga quer saber se estás pronta para outra relação. | Open Subtitles | صديقتي تريد معرفة إن كنت مستعدة للمواعدة من جديد ؟ |
Bem, por muito tentador que isso pareça, eu saí com a minha amiga que acabou de ser deixada. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يبدوا مغري .. انا اخرج مع صديقتي التي انفصلت عن صديقها لتو .. |
A minha amiga é uma croma, como a Liz, e como não estou habituado a isso, preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | لا أستطيع الإفصاح عن هذا مقصدي هو أن صديقتي تشبهكِ كثيراً وهذا ليس من طباعي لكن أريد نصيحتكِ |
Mr. Holbrook, esta é minha amiga, Miss Mary Smith. | Open Subtitles | سيد هولبروك ,هذه هي صديقتي الآنسة ماري سميث |
É minha amiga, confidente, uma verdadeira atracção, no dia das bruxas. | Open Subtitles | انها صديقتي ـ المستشارة حشد المبهجين الحقيقي في عيد الفصح |
A minha amiga Cheryl disse que, se pusesse um anúncio, seria mais seguro do que andar nas ruas, logo... | Open Subtitles | صديقتي شيريل قالت لي ان اضع اعلانا في الصحيفة سيكون ذلك أكثر آمانا من المشي في الشوارع |
E não faz mal mentir, desde que finja que é minha amiga. | Open Subtitles | وهو شيئ مقبول أن تكذبي طالما أنكِ تتظاهرين فقط بأنكِ صديقتي |
Engraçado, também é o tamanho ideal para a minha amiga. | Open Subtitles | مُضحك, إن صديقتي المُقربة مقاسها ستة و نصف أيضاً. |
Ela é apenas minha amiga, e eu não quero que ela vá. | Open Subtitles | حسناً ؟ إنها صديقتى فقط , و لا اريدها ان تغادر |
O carro parou, a minha amiga foi buscar ajuda. | Open Subtitles | تعطلت السيارة . صديقي ذهب للحصول على مساعدة |
Mas, o mais importante, é ter percebido apesar da Catalina não ser amiga da Joy, ela era minha amiga certamente. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك أدركت أنه حتى لو لم تكن كاتلينا صديقة لجوي كانت مؤكداً صديقة بالنسبة لي |
Estava tão animada com o meu par, mas ele só me convidou porque gostava da minha amiga. | Open Subtitles | كُنت متحمسة بخصوص الشخص الذي سيرافقني، لكن اتضح أنه طلب مرافقتي لأنه كان معجب بصديقتي. |
Ia vingar a minha amiga do peito, a Diana, por ser torturada. | Open Subtitles | صدقا كنت أحاول أن أنتقم لصديقتي الحميمة دايانا من محاولة ترهيبها |
Vou ter de pedir para respeitarem o momento que a minha amiga e eu estamos a partilhar, porque é uma celebração de amor e de carinho e de um entendimento espiritual e emocional único. | Open Subtitles | اللحظات التي أقضيها برفقة فتاتي والتي نحتفل فيها بحبنا وتفاهمنا وتواصلنا الروحاني الفريد |
De qualquer forma, foi roubado, a minha amiga foi despedida por me mostrar, e a policia prendeu-me. | Open Subtitles | على أية حال، يُسرق الدبوس، وصديقتي تُطرد لعرضها الدبوس إلي والشرطة تعتقلني |
Receio que a minha amiga não tenha tempo para falar. | Open Subtitles | أَنا خائفُ صديقُي هنا ما عِنْدَهُ وقتُ للكَلام. أوه. |
Só lhe contei algo que nunca tinha contado a ninguém porque ela era minha amiga. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ أخبرتها بأشياء لم اخبرهاُ لأى شخص، لأنها كَانتْ صديقَي |
Ela é só minha colega de quarto, não é minha amiga. | Open Subtitles | انها رفيقتي بالغرفة فحسب, انها ليست صديقتي حقا |
A minha amiga queria que ficasse com a família que a veio ver mas eu disse, "Muito obrigada, também devo ter uma visita", e aí está a Evelyn! | Open Subtitles | زميلتي,مدام اوتيس, قالت اني استطيع زيارة عائلتها.. لكنّي قلت "شكرا جزيلا لكن يمكن ان يكون لي زائري الخاصّ |
minha amiga se casa e eu esqueço de dar-lhe um presente de boda. | Open Subtitles | أقدم صديق لي تزوج؛ وأنا أنسى منحه هدية الزفاف |
Tenho que encontrar o iate. A minha amiga foi sequestrada. | Open Subtitles | يجب أن أعثر على ياخت فصديقتي ثم إختطافها |
Como seria a vida sem a casa da minha amiga ser alvejada? | Open Subtitles | ما الذي ستكون عليه حياة بدون تعرض منزل أعز صديقاتي للتدمير. |