ويكيبيديا

    "minha amizade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صداقتي
        
    • صداقتى
        
    • لصداقتي
        
    "Considerando a minha amizade com a paciente, e a plena confiança dela em mim, o que fiz foi indefensável. Open Subtitles فيما يخص صداقتي للمريض و لها والثقه المطلقه فيّ ، فان ما فعلته لا يمكن الدفاع عنه
    Porque quando estou perto´ dele, ou perto dela parece que estou a trair a minha amizade contigo. Open Subtitles لأن وجودي قريبةً منه أو منها يجعلني أشعر كما لو أني أخون صداقتي معك أنت
    O melhor que podes esperar é a minha amizade. Open Subtitles أبعد ما تستطيع أن تتمناه هو صداقتي ، وفرصتك في هذا ضئيلة حقاً
    Basicamente, ele disse que também sente falta da minha amizade e que sempre vou significar muito para ele. Open Subtitles إنه قال ببساطة بأنه أشتاق إلى صداقتي, أيضاً وأنا دائماً أعني الكثير بالنسبة له
    Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها
    E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيتها
    Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. Open Subtitles -الشخصيّة المبنيّة عليكِ . وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    Graças à minha amizade com o "Mayor", estou a trabalhar com ela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العُمدة، أستطيع المُشاركة بقضيّتها.
    E graças à minha amizade com o governador, pude ficar no caso. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أكون في قضيتها
    E graças à minha amizade com o presidente, pude ficar no caso. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة أستطيع أن أدخل في قضيتها
    E graças à minha amizade com o presidente da camara, pude ficar no caso. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أكون في قضيتها
    E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar ao lado dela. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة أستطيع أن أدخل في قضيتها
    E graças à minha amizade com o presidente, pude ficar no caso. Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيّتها
    E graças à minha amizade com o presidente da câmara, pude ficar no caso. - Pareço-te um assassino? Open Subtitles وبفضل صداقتي مع العمدة يمكنني أن أصل إلى قضيّتها
    Algures nesta cidade, há pessoas que merece a minha amizade. Open Subtitles في مكان ما في هذه المدينة يوجد أناس يستحقون صداقتي
    Ela não respeita o meu tempo, o meu esforço, a minha amizade, a minha bondade, nada. Open Subtitles هي لا تحترم وقتي ، جهدي صداقتي ، لطفي ، لاشيئ من ذلك
    Como é que achas que mereces a minha amizade quando não fizeste nada para a ganhar? Open Subtitles أنّى تظنّ أنّك تستحقّ صداقتي بينما لم تفعل شيئًا يستحقّها؟
    Minou a minha amizade com sua ex-esposa, e agora, de repente, somos parceiros? Open Subtitles أتلفت صداقتي مع طليقــتِك، والأن فجـأة، نحـــن شركاء ؟
    E foi assim que minha amizade com Coleman Silk começou. Open Subtitles هذا يشرح لكم كيف بدأت صداقتى ب سيلك كولمان
    E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية، بفضلها يمكنني أن أصل للقضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد