Como é suposto eu pôr comida na mesa? Continuas a aumentar a minha dívida. | Open Subtitles | كيف يفترض بي إطعام عائلتي وأنت تستمر برفع ديني ؟ |
Bem, já paguei a minha dívida por te ter entregado e referido o teu nome. | Open Subtitles | حسناً،دفعت ديني ،من أجلك أن تستمر من أجله |
Se entrares para a faculdade, então poderei pagar a minha dívida para com ela. | Open Subtitles | و إذا إلتحقت بالجامعه أكون قد سددت ديني إليها |
Tenho a minha dívida quase paga. Nessa altura, poderei ir para casa. | Open Subtitles | لقد دفعت ما يقرب من ديوني حينها, يمكنني العودة الى بلادي |
Toma o balancete do banco, a minha dívida está saldada. | Open Subtitles | هذا هو الشيك المصرفي اشربي الشاي إنه يسدد كافة ديوني |
Paguei a minha dívida e tive o que mereci, mas... apenas quero começar de novo | Open Subtitles | لقد سدّدتُ دَيني ونلتُ ما استحقيت ولكنني.. أريد البدء مجدّداً.. |
Paguei a minha dívida. A dela também, se pensar bem. | Open Subtitles | لقد دفعت ديني , ودينها أيضاً عندما تفكر في الأمر |
Levei-os emprestados quando não tinha dinheiro para pagar, mas agora tenho e quero saldar a minha dívida. | Open Subtitles | . استعرتهم منك , عندما لم اكن املك المال , لكنني املكه الان . لذا اريد تسديد ديني |
Portanto, considero paga a minha dívida para consigo. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتبر ديني لك قد سُدِّد بالكامل |
Vir para cá foi uma segunda oportunidade de pagar a minha dívida com a Humanidade. | Open Subtitles | القدوم إلى هنا كان خياراً ثانياً لأدفع ديني للإنسانية |
Talvez uma redução de dois dólares à minha dívida, por cada rapariga examinada? | Open Subtitles | رُبما خصم 2 دولار من ديني مقابل كل فتاة يتم فحصها ؟ |
Pagar a minha dívida, devolver a tua túnica e contar a minha história. | Open Subtitles | لأرًد لكِ ديني أعيد لكِ سترتك وأحكي لكِ الحكاية |
Como espera que pague a minha dívida se não me deixa... | Open Subtitles | - - كيف تتوقع مني أن أسدد ديني إن لم |
Liquidar a minha dívida com o Jones, e garantir a minha liberdade. | Open Subtitles | تصفي ديني مع جونز وتضمن حريتي؟ |
Novo acordo, diz-nos onde está, vamos buscá-la, e a minha dívida ficará paga. | Open Subtitles | صفقة جديدة، أخبرنا و سنحضره لك و تُمحى ديوني |
Vem de um castelo abandonado. Se te levar até lá, ficas com o resto e pago a minha dívida. | Open Subtitles | إنّها من قلعة نائية ، سأصطحبك لها و سيكون بإمكانك الحصول على بقيّة الكنز ، و عليك أن تنسى ديوني |
Chegou para pagar a minha dívida e sair da cidade. | Open Subtitles | كان فقط كافياً لتسديد ديوني والخروج من المدينة |
Mas para ficar, ia ter de pagar a minha dívida à sociedade. | Open Subtitles | من أجل البقاء، اضطررت لدفع ديوني للمجتمع |
Após anos sem te importares com a minha dívida, curiosamente pedes-me para pagar. | Open Subtitles | بعد سنوات من عدم الاهتمام حول ديوني تريد مني بغرابة لأدفع لك الآن |
Pelo contrário, creio que avisar-vos paga a minha dívida. | Open Subtitles | على العكس، أعتقد أنّ تحذيري يوفي دَيني. |
Acho que não posso fazer nada, a não ser entregar-me calmamente e pagar a minha dívida à sociedade. | Open Subtitles | حزر لا شىء تفعله الان سوى ان تتركنى اذهب بهدوء و ارد دينى للمجتمع |
Mas isto oficialmente paga a minha dívida. | Open Subtitles | ولكن هذا رسميا يدفع الديون بلدي. |