ويكيبيديا

    "minha dama" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وصيفتي
        
    • اشبينتي
        
    • خادمتي
        
    Bem, se eu um dia me casar, quero que sejas a minha dama de honra. Open Subtitles حسناً , إن حدث وتزوجت بيوم ما أريدك أنتِ أن تكوني وصيفتي الشرفيّة
    A minha dama de honor morreu, o meu noivo pode ser um assassino e restas tu. Open Subtitles وصيفتي ميتة خطيبي قد يكون قاتل
    A minha dama mencionou como foste valente e impetuoso ontem. Open Subtitles أخبرتني وصيفتي كم كنت شجاعاً بالأمس
    Mas seria bom, se a minha dama d'honor pudesse pagar o seu próprio vestido. Open Subtitles لكن أعتقد أنه سيكون جيداً إذا كانت اشبينتي تحمل نفقة فستانها
    Dito isso, você aceitaria ser minha dama... digo, minha "mãe" de honra? Open Subtitles لكي تنجح هذه العلاقة هذا كل ما في الأمر ..هل ستكونين خادمتي أقصد، وصيفة الشرف لي؟
    És tão querida. Obrigado por seres a minha dama de honor. Open Subtitles أشكرِك لكونِك وصيفتي
    Podias ser a minha dama de honor. Open Subtitles يمكن أن تكوني وصيفتي.
    Você gostaria de ser minha dama de honra? Open Subtitles ماذا عن ان تكوني وصيفتي ؟
    Estava a pensar se gostarias de ser a minha dama de honor. Open Subtitles كي أطلب منكِ أن تكوني وصيفتي.
    Quero que sejas a minha dama de honra. Open Subtitles أريدكِ أن تكونِ وصيفتي
    Quero que sejas a minha dama de honor. Open Subtitles -أودّ أن تكوني وصيفتي
    Vim pedir à Charlotte para ser minha dama de honor. Open Subtitles جئتُ أطلب من (تشارلوت) أن تكون وصيفتي.
    Ele causou grande sofrimento à minha dama Angélique. Open Subtitles لقد آذى وصيفتي (أنجليك) كثيراً
    Ao contrário da minha dama de honor. Open Subtitles على عكس وصيفتي
    Preciso de um momento a sós com a minha dama de honor. Open Subtitles احتاج لقضاء بعض الوقت مع اشبينتي
    E espero que continues a ser minha dama de honor. Open Subtitles وآمل ان تظلي اشبينتي
    Vais ser a minha dama de honor. Open Subtitles سوف تكونين اشبينتي
    O que podia, visto que a minha dama de companhia se despediu na partida. Open Subtitles كيف تكون وقد إستقالت خادمتي فقط قبل أن نغادر؟
    Bem, à hora marcada, fomos para o porto, para nos lançarmos ao mar no iate do príncipe, mas... a minha dama de companhia denunciou-nos à princesa, que veio em nosso encalce. Open Subtitles حسناً, في الساعة المحددة, تجهزنا للذهاب للمرفأ لنبحر في يخت الأمير, ولكن.. خانتنا خادمتي وذهبت للأميرة
    -É só vénias e deferências pela frente, mas a minha dama de companhia diz que pelas costas a estória é outra. Open Subtitles -إنه مذعن ومحترم أمامه تماماً ولكن خادمتي تخبرني أن القصة مختلفة تماماً وراء ظهره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد