Não é para você ser minha escrava ou coisa assim? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني عبدتي أو شيء مثل هذا؟ |
Desculpa. Não era suposto que fosses a minha escrava ou coisa parecida? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكوني عبدتي أو شيء مثل هذا؟ |
Tiraria, mas essa maldita coisa faz de ti a minha escrava. | Open Subtitles | كنت لأفعل, لكن هذا الشيئ اللعين يجعل منكِ عبدتي |
E torná-la minha escrava! - É um grande plano. | Open Subtitles | وسأجعله عبدي - حسنا , تلك خطة رائعة - |
Fui ao registo. Já não és minha escrava. | Open Subtitles | كنت في مكتب تسجيل العبيد لم تعودي جاريتي |
Quando disseste aquela coisa sobre ela ser minha escrava, pôs-me a pensar. | Open Subtitles | عندما قلتِ هذا الكلام عن كونها أمتي الصغيرة جعلني أفكر |
Perdi Zumurrud, a minha escrava. Eu a comprei por mil dinares. | Open Subtitles | فقدت زمردة، عبدتي دفعت ألف دينار فيها |
A minha escrava não é nenhuma estrela. | Open Subtitles | عبدتي ليست نجمة |
e minha escrava não teria motivos para ser cruxificada. | Open Subtitles | وما كان ليكون هناك سبب لصلب عبدتي! |
A minha escrava Amana diz ter visto que acabou nas mãos da Seppia graças àquela cobra do Sírio. | Open Subtitles | عبدتي (أمانا) تتذكر أنها رأت من يسلمها إلى (سيبيا).. وهو الضفدع السوريّ! |
A minha escrava foi escoltada para Sinuessa? | Open Subtitles | هل تم مرافقة عبدتي لـ(سنويسا) ؟ |
A Fiona fez dela minha escrava. | Open Subtitles | (فيونا) جعلتها عبدتي |
Ela será a minha escrava. | Open Subtitles | ستكون عبدتي |
E terás que ser minha escrava enquanto ambos vivermos. | Open Subtitles | وأنْ تبقي جاريتي إلى نهاية حياتنا |
Como, eu disse... minha escrava fugiu... e eu a encontrei. | Open Subtitles | مثلما قلت... جاريتي هربت... ولقد وجدتها. |
Se não nos disseres a verdade, vou libertar o meu poder e serás minha escrava enquanto eu viver. | Open Subtitles | لو لمّ تقولي الحقيقة ، سأطلق قواي و ستكوني أمتي طالما أنتِ حيّة. |