ويكيبيديا

    "minha esposa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زوجتي
        
    • زوجتى
        
    • لزوجتي
        
    • وزوجتي
        
    • زوجتيّ
        
    • زوجتِي
        
    • زوجَتي
        
    • الزوجة
        
    • زوجة لي
        
    • عروسي
        
    • لزوجتى
        
    • بزوجتى
        
    • وزوجتى
        
    • زوجتَي
        
    • زوجني
        
    minha esposa diz que nunca esquecerá as divertidas histórias que lhe contou. Open Subtitles زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها.
    A minha esposa costumava ouvir ratos no sótão, normalmente, na noite anterior a uma palestra importante minha. Open Subtitles زوجتي اعتادت سماع صوت فئران في العلّية، عندما يكون لدي محاضرة مهمة في الصباح التالي.
    Ouça, a única princesa na minha vida é minha esposa. Open Subtitles الاستماع، كما تعلمون الأميرة الوحيدة في حياتي هي زوجتي.
    Eu e a minha esposa, somos uns pobrezinhos, percebes? Open Subtitles أنا و زوجتي نعيش على الحد الأدنى، أتفهمني؟
    Já lhe disse várias vezes, não matei a minha esposa. Open Subtitles لقد قلت لك مرارا وتكرارا اننى لم اقتل زوجتى
    Menina Stone, a minha esposa, a Sra. Flagstone... e a nossa filha... Open Subtitles آنسة ستون ، أريد منك ان تقابلي زوجتي السيدة فلاغستون وابنتنا
    Pelo menos poderiam poupar este espetáculo à minha esposa. Open Subtitles يمكنك على الأقل أن تجنب زوجتي هذا المنظر.
    Senhor, a minha esposa morreu à 5 anos... e ele sabia. Open Subtitles سيدي,لقد ماتت زوجتي منذ خمسة اعوام و هو كان يعلم
    minha esposa tem aula... e odeio comer sozinho em restaurantes. Open Subtitles زوجتي عِنْدَها فصل فَنِّون. أَكْرهُ الأكل لوحدي في المطاعمِ.
    Então, depois do escândalo, falência e vergonha... minha esposa e sogra decidiram que seria melhor vir para cá. Open Subtitles لذا بعد الفضيحة التابعة وإلافلاس وإلاحراج زوجتي وأمها قررا بانه من الافضل ان ننتقل الى هنا
    Onde realmente tive problemas, foi no funeral da minha esposa. Open Subtitles ما أوقعني بالمشاكل هو ما كان حول جنازة زوجتي
    Ah, sim. minha esposa e eu não podíamos ter filhos. Open Subtitles نعم، لم يكُن بإستطاعتنا أنا و زوجتي إنجاب الأطفال
    Poderias dizer à minha esposa que quero falar com ela? Open Subtitles هل يمكن أن تخبري زوجتي أني أريد الحديث معها؟
    Aluguei esta casa para celebrar uma festa para minha esposa esta noite. Open Subtitles قمت باستئجار المنزل على التلة المسكونة لتتمكن زوجتي من عمل حفل.
    Não posso dormir na cama sem a minha esposa. Open Subtitles لايمكن أن انام في السرير بدون زوجتي بالطبع.
    Mas por causa da minha esposa Sakshi, tudo está acontecendo de novo. Open Subtitles ولكن بسبب زوجتي ساكشي، أنه يحدث في جميع أنحاء مرة أخرى
    Deve ter visto a minha esposa a caminhar sozinha e seguiu-a. Open Subtitles لابدّ و أنه رأى زوجتي تسير بمفردها و قام بملاحقتها
    A minha esposa vai perguntar por onde andei. Posso comprar morangos? Open Subtitles ستتسائل زوجتي أين كنت، هل لي أن أبتع بعض الفراولة؟
    Quero que veja aquela mulher, porque é a minha esposa. Open Subtitles تراها، عظيم. اريدك ان ترى تلك المرأة لانها زوجتى.
    Isso é por dormir com minha esposa .na droga da minivan. Open Subtitles هذا من أجل النّوم مع زوجتى فى المينى فان اللعينة
    Nem sequer quando me propus à minha esposa pus-me de joelhos, otário. Open Subtitles ولا حتى عندما تقدمت لزوجتي كنت لأنزل علي ركبتي، أيها الحقير.
    Eu e a minha esposa viemos na diligência com a Sallie. Open Subtitles انا وزوجتي جئنا على نفس العربة التي بها الآنسة سالي
    Não posso arriscar a vida da minha esposa e filho na possibilidade de que ela esteja lá fora. Open Subtitles زوجتيّ وابنيّ هما هنا لايمكنني ان اخاطر بأرواحهما بناءً على فرصة او امكانية انها ربما تكون هناك
    Perguntei porque sempre quis levar a minha esposa a Nassau. Open Subtitles كُنْتُ أَتسائلُ لأنني دائماً أردت أن آخْذ زوجتِي إلى ناسو
    Que com minha esposa a ponto de me abandonar e todos os cargos por corrupção, sem tomar em conta o descida nas pesquisa por arremeter durante o motim com a equipe que, por certo, salvou-te no processo. Open Subtitles ما حصلَ عن انفصالي عن زوجَتي و كُل تُهَم الفَساد ناهيكَ عن انخفاض شَعبيتي
    Eu disse no telegrama que tinha uma surpresa. Aqui está ela. A minha esposa. Open Subtitles حسناً، أخبرتكما أن معي مفاجأة وها هي، قابلا الزوجة
    Farei minha esposa uma mulher com quem cresci. Open Subtitles أريد أن أتخذها من المرأة التي كبُرت معها زوجة لي
    Zarparei rumo a Inglaterra com aquela que será minha esposa Lady Margaret. Open Subtitles نعم؛ نعم سأتوجه لانجلترا في خلال يومين مع عروسي السيدة مارجريت
    Seus capangas não deviam ligar para a minha casa... me dando ordens, tratando minha esposa como... Open Subtitles ان زواحفك لاتشعر بالندم من الأتصال ببيتى و اعطائى الأوامر والتحدث لزوجتى وكأنها..
    Eu ir à cabeceira de minha esposa. Perdoe-me. Open Subtitles اعتقد اننى سأذهب الآن لأعتنى بزوجتى ائذن لى من فضلك
    Eu, minha esposa e minha irmã queremos convidá-lo para uma partida de bridge. Open Subtitles اتمنى لو أنك تود الأنضمام لى وزوجتى وشقيقتى فى لعبة البريدج
    Pensava que nos bosques eras a minha esposa. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك سَتصْبَحُين زوجتَي في الغابةِ هي ما تبقت لي من العالم
    Este foi o padre Dick Preston, o padre de Flint, que celebrou o casamento de minha esposa e eu. Open Subtitles كان هذا الاب ديك بيرستون الذي زوجني انا وزوجتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد