minha esposa diz que nunca esquecerá as divertidas histórias que lhe contou. | Open Subtitles | زوجتي تقول بأنها لن تنسي إن القصص المضحكة التي هو يخبرها. |
A minha esposa costumava ouvir ratos no sótão, normalmente, na noite anterior a uma palestra importante minha. | Open Subtitles | زوجتي اعتادت سماع صوت فئران في العلّية، عندما يكون لدي محاضرة مهمة في الصباح التالي. |
Ouça, a única princesa na minha vida é minha esposa. | Open Subtitles | الاستماع، كما تعلمون الأميرة الوحيدة في حياتي هي زوجتي. |
Eu e a minha esposa, somos uns pobrezinhos, percebes? | Open Subtitles | أنا و زوجتي نعيش على الحد الأدنى، أتفهمني؟ |
Já lhe disse várias vezes, não matei a minha esposa. | Open Subtitles | لقد قلت لك مرارا وتكرارا اننى لم اقتل زوجتى |
Menina Stone, a minha esposa, a Sra. Flagstone... e a nossa filha... | Open Subtitles | آنسة ستون ، أريد منك ان تقابلي زوجتي السيدة فلاغستون وابنتنا |
Pelo menos poderiam poupar este espetáculo à minha esposa. | Open Subtitles | يمكنك على الأقل أن تجنب زوجتي هذا المنظر. |
Senhor, a minha esposa morreu à 5 anos... e ele sabia. | Open Subtitles | سيدي,لقد ماتت زوجتي منذ خمسة اعوام و هو كان يعلم |
minha esposa tem aula... e odeio comer sozinho em restaurantes. | Open Subtitles | زوجتي عِنْدَها فصل فَنِّون. أَكْرهُ الأكل لوحدي في المطاعمِ. |
Então, depois do escândalo, falência e vergonha... minha esposa e sogra decidiram que seria melhor vir para cá. | Open Subtitles | لذا بعد الفضيحة التابعة وإلافلاس وإلاحراج زوجتي وأمها قررا بانه من الافضل ان ننتقل الى هنا |
Onde realmente tive problemas, foi no funeral da minha esposa. | Open Subtitles | ما أوقعني بالمشاكل هو ما كان حول جنازة زوجتي |
Ah, sim. minha esposa e eu não podíamos ter filhos. | Open Subtitles | نعم، لم يكُن بإستطاعتنا أنا و زوجتي إنجاب الأطفال |
Poderias dizer à minha esposa que quero falar com ela? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبري زوجتي أني أريد الحديث معها؟ |
Aluguei esta casa para celebrar uma festa para minha esposa esta noite. | Open Subtitles | قمت باستئجار المنزل على التلة المسكونة لتتمكن زوجتي من عمل حفل. |
Não posso dormir na cama sem a minha esposa. | Open Subtitles | لايمكن أن انام في السرير بدون زوجتي بالطبع. |
Mas por causa da minha esposa Sakshi, tudo está acontecendo de novo. | Open Subtitles | ولكن بسبب زوجتي ساكشي، أنه يحدث في جميع أنحاء مرة أخرى |
Deve ter visto a minha esposa a caminhar sozinha e seguiu-a. | Open Subtitles | لابدّ و أنه رأى زوجتي تسير بمفردها و قام بملاحقتها |
A minha esposa vai perguntar por onde andei. Posso comprar morangos? | Open Subtitles | ستتسائل زوجتي أين كنت، هل لي أن أبتع بعض الفراولة؟ |
Quero que veja aquela mulher, porque é a minha esposa. | Open Subtitles | تراها، عظيم. اريدك ان ترى تلك المرأة لانها زوجتى. |
Isso é por dormir com minha esposa .na droga da minivan. | Open Subtitles | هذا من أجل النّوم مع زوجتى فى المينى فان اللعينة |
Nem sequer quando me propus à minha esposa pus-me de joelhos, otário. | Open Subtitles | ولا حتى عندما تقدمت لزوجتي كنت لأنزل علي ركبتي، أيها الحقير. |
Eu e a minha esposa viemos na diligência com a Sallie. | Open Subtitles | انا وزوجتي جئنا على نفس العربة التي بها الآنسة سالي |
Não posso arriscar a vida da minha esposa e filho na possibilidade de que ela esteja lá fora. | Open Subtitles | زوجتيّ وابنيّ هما هنا لايمكنني ان اخاطر بأرواحهما بناءً على فرصة او امكانية انها ربما تكون هناك |
Perguntei porque sempre quis levar a minha esposa a Nassau. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتسائلُ لأنني دائماً أردت أن آخْذ زوجتِي إلى ناسو |
Que com minha esposa a ponto de me abandonar e todos os cargos por corrupção, sem tomar em conta o descida nas pesquisa por arremeter durante o motim com a equipe que, por certo, salvou-te no processo. | Open Subtitles | ما حصلَ عن انفصالي عن زوجَتي و كُل تُهَم الفَساد ناهيكَ عن انخفاض شَعبيتي |
Eu disse no telegrama que tinha uma surpresa. Aqui está ela. A minha esposa. | Open Subtitles | حسناً، أخبرتكما أن معي مفاجأة وها هي، قابلا الزوجة |
Farei minha esposa uma mulher com quem cresci. | Open Subtitles | أريد أن أتخذها من المرأة التي كبُرت معها زوجة لي |
Zarparei rumo a Inglaterra com aquela que será minha esposa Lady Margaret. | Open Subtitles | نعم؛ نعم سأتوجه لانجلترا في خلال يومين مع عروسي السيدة مارجريت |
Seus capangas não deviam ligar para a minha casa... me dando ordens, tratando minha esposa como... | Open Subtitles | ان زواحفك لاتشعر بالندم من الأتصال ببيتى و اعطائى الأوامر والتحدث لزوجتى وكأنها.. |
Eu ir à cabeceira de minha esposa. Perdoe-me. | Open Subtitles | اعتقد اننى سأذهب الآن لأعتنى بزوجتى ائذن لى من فضلك |
Eu, minha esposa e minha irmã queremos convidá-lo para uma partida de bridge. | Open Subtitles | اتمنى لو أنك تود الأنضمام لى وزوجتى وشقيقتى فى لعبة البريدج |
Pensava que nos bosques eras a minha esposa. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك سَتصْبَحُين زوجتَي في الغابةِ هي ما تبقت لي من العالم |
Este foi o padre Dick Preston, o padre de Flint, que celebrou o casamento de minha esposa e eu. | Open Subtitles | كان هذا الاب ديك بيرستون الذي زوجني انا وزوجتي |