É a minha fantasia, cheia de festas parisienses e inaugurações de museus. | Open Subtitles | لذا هو عبارة عن خيالي مكتمل مع حفلات باريسية وإفتتاحيات لمتاحف |
Era apenas a minha fantasia do que este sítio devia ser. | Open Subtitles | كان خيالي فحسب لما يجب أن يصبح عليه هذا المكان |
Agora, com os poderes que me foram concedidos por ninguém, porque esta é a minha fantasia de Halloween de há três anos. | Open Subtitles | والآن بموجبَ القوة والصلاحية المطلقة المصرح لي بها من قبل لا أحد لأنَّ هذا هو زيي التنكري لعيد القديسين قبل ثلاثُ سنين |
Quando os rapazes na UC virem a minha fantasia esta noite, não terei tempo para ti, de qualquer maneira. | Open Subtitles | بمجرد أن يرى كل الشبان في "سي يو" زيي الليلة، لن يكون لدي وقت لك على كل حال. |
A minha fantasia não é ter dois homens a olharem-se! | Open Subtitles | - حلمي لَيسَ رجلين يَنْظرانِ إلى بعضهم البعض - نحن لَمْ -- |
Sabes, na minha fantasia, quando te estou a beijar também me estás a beijar. | Open Subtitles | أتري , في مخيلتي عندما سأقبلك... أنت ستقبليني |
Acho que a minha fantasia vai fazer-te mudar de ideias. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أن ما سأرتديه سيدفعك لتغير رأيك هذا |
Pode vir comigo agora, ou pode ir com a polícia e ver o que é que acontece com a minha fantasia paranóica. | Open Subtitles | لديك خيار هنا يا عضو الكونغرس بإمكانك الذهاب معي حالاً, أو بإمكانك الذهاب مع الشرطة ورؤية ما ستؤول إليه خيالاتي |
De maneira que a minha fantasia sobre uma vida divertida, como Karmapa, não iria realizar-se. | TED | لذا تبين أن خيالي عن كون حياة الكارمابا مسلية لم يكن ليصبح حقيقة. |
Muito mais, como a minha fantasia mais velha... é relações... com repórteres. | Open Subtitles | اكثر من ذلك,مثل خيالي القديم ان افعلها مع مذيعه اخبار |
- Isso não é algo que se diga! - Ei! Essa é minha fantasia. | Open Subtitles | لا توقف هذه السيارة - كله كان من خيالي - |
Agora esta é a minha fantasia, lembras-te? | Open Subtitles | لا، هذا الآن خيالي أنا، أتذكرين؟ |
É o teu sonho, mas é a minha fantasia! | Open Subtitles | إنه حلمكِ ولكن هذا خيالي |
Vou vestir a minha fantasia. Já te disse. | Open Subtitles | أعد زيي الخاص لقد أخبرتك |
É a minha fantasia de raptor de assassinas. | Open Subtitles | إنه زيي الخاص بالقتل والنشل |
A minha fantasia precisava de um acompanhante. | Open Subtitles | زيي التنكري يستدعي وجود مرافق |
Quer saber a minha fantasia, Nasim? | Open Subtitles | هل تودين معرفة حلمي الخيالي ؟ |
Tu é que és a minha fantasia. | Open Subtitles | أنت حلمي |
Podes viver a minha fantasia. | Open Subtitles | تستطيع العيش خارج مخيلتي |
Eram apenas algumas ideias que rabisquei para minha fantasia. | Open Subtitles | أنها مجرد بضعة أفكار للفستان الذى سأرتديه فى الحفل الراقص |
"vamos mortificá-la de modo que minha fantasia reine sozinha. " | Open Subtitles | دعنا نبيد المرأة" "دعنا نميتها حتى تحكم خيالاتي بمفردها |