"minha fantasia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خيالي
        
    • زيي
        
    • حلمي
        
    • مخيلتي
        
    • سأرتديه
        
    • خيالاتي
        
    É a minha fantasia, cheia de festas parisienses e inaugurações de museus. Open Subtitles لذا هو عبارة عن خيالي مكتمل مع حفلات باريسية وإفتتاحيات لمتاحف
    Era apenas a minha fantasia do que este sítio devia ser. Open Subtitles كان خيالي فحسب لما يجب أن يصبح عليه هذا المكان
    Agora, com os poderes que me foram concedidos por ninguém, porque esta é a minha fantasia de Halloween de há três anos. Open Subtitles والآن بموجبَ القوة والصلاحية المطلقة المصرح لي بها من قبل لا أحد لأنَّ هذا هو زيي التنكري لعيد القديسين قبل ثلاثُ سنين
    Quando os rapazes na UC virem a minha fantasia esta noite, não terei tempo para ti, de qualquer maneira. Open Subtitles بمجرد أن يرى كل الشبان في "سي يو" زيي الليلة، لن يكون لدي وقت لك على كل حال.
    A minha fantasia não é ter dois homens a olharem-se! Open Subtitles - حلمي لَيسَ رجلين يَنْظرانِ إلى بعضهم البعض - نحن لَمْ --
    Sabes, na minha fantasia, quando te estou a beijar também me estás a beijar. Open Subtitles أتري , في مخيلتي عندما سأقبلك... أنت ستقبليني
    Acho que a minha fantasia vai fazer-te mudar de ideias. Open Subtitles لكنى أعتقد أن ما سأرتديه سيدفعك لتغير رأيك هذا
    Pode vir comigo agora, ou pode ir com a polícia e ver o que é que acontece com a minha fantasia paranóica. Open Subtitles لديك خيار هنا يا عضو الكونغرس بإمكانك الذهاب معي حالاً, أو بإمكانك الذهاب مع الشرطة ورؤية ما ستؤول إليه خيالاتي
    De maneira que a minha fantasia sobre uma vida divertida, como Karmapa, não iria realizar-se. TED لذا تبين أن خيالي عن كون حياة الكارمابا مسلية لم يكن ليصبح حقيقة.
    Muito mais, como a minha fantasia mais velha... é relações... com repórteres. Open Subtitles اكثر من ذلك,مثل خيالي القديم ان افعلها مع مذيعه اخبار
    - Isso não é algo que se diga! - Ei! Essa é minha fantasia. Open Subtitles لا توقف هذه السيارة - كله كان من خيالي -
    Agora esta é a minha fantasia, lembras-te? Open Subtitles لا، هذا الآن خيالي أنا، أتذكرين؟
    É o teu sonho, mas é a minha fantasia! Open Subtitles إنه حلمكِ ولكن هذا خيالي
    Vou vestir a minha fantasia. Já te disse. Open Subtitles أعد زيي الخاص لقد أخبرتك
    É a minha fantasia de raptor de assassinas. Open Subtitles إنه زيي الخاص بالقتل والنشل
    A minha fantasia precisava de um acompanhante. Open Subtitles زيي التنكري يستدعي وجود مرافق
    Quer saber a minha fantasia, Nasim? Open Subtitles هل تودين معرفة حلمي الخيالي ؟
    Tu é que és a minha fantasia. Open Subtitles أنت حلمي
    Podes viver a minha fantasia. Open Subtitles تستطيع العيش خارج مخيلتي
    Eram apenas algumas ideias que rabisquei para minha fantasia. Open Subtitles أنها مجرد بضعة أفكار للفستان الذى سأرتديه فى الحفل الراقص
    "vamos mortificá-la de modo que minha fantasia reine sozinha. " Open Subtitles دعنا نبيد المرأة" "دعنا نميتها حتى تحكم خيالاتي بمفردها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more