ويكيبيديا

    "minha idade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سني
        
    • عمرى
        
    • سنى
        
    • سنّي
        
    • بسني
        
    • عمري
        
    • لعمري
        
    • عُمري
        
    • عُمرَي
        
    • عُمرِي
        
    • بسنّي
        
    • بعمري
        
    • بسنى
        
    • لسني
        
    Disseste que estariam lá outros cientistas da minha idade. Não interessa. Open Subtitles فقد قلتِ أنه سيكون هناك علماءٌ آخرون في مثل سني
    Menti acerca da minha idade porque não queria perder a ação. Open Subtitles لقد كذبتُ حول سني لأنني لم أرغب في تفويت الإثارة
    Sim, mas não é natural alguém da minha idade querer um marido para a resgatar. Open Subtitles نعم ، و لكن ليس من الطبيعى أن تتوق فتاة فى مثل عمرى لزوج ليقوم بإنقاذها
    Mas normalmente prendo os tipo da minha idade que param por lá. Open Subtitles دئما ما اعتقل رجال فى مثل سنى يتسكعون حول هذا المكان
    Bem, eu tenho o ginásio. Não preciso de ficar a treinar lutadores com a minha idade. Open Subtitles حسناً، لدي الصالة لا أريد تدريب ملاكمين وأنا في سنّي هذا
    Quando tiveres a minha idade e tiveres cometido tantos erros trágicos como eu, cantarás de forma diferente. Open Subtitles لو كنت بسني وإرتكبت أخطاء مأساوية مثلي سيختلف اللحن عندما تغنيه
    Eu não tenho que me preocupar sobre esta ponte na minha idade. TED ليس علي أن أقلق بخصوص الجسر نحو ماذا في مثل عمري.
    Se não tiver dinheiro na minha idade, nem tente competir. Open Subtitles ليس لدي مال مناسب لعمري ، لم أعد مناسباً
    Todas as pessoas da minha idade estão noutro planeta. Open Subtitles الأشخاص الذين لهم نفس سني في كوكب آخر
    Bem, quando se chega à minha idade conhece tudo sobre todos. Open Subtitles حسناً, عندما تكوني في سني ستكوني قد تعرفتِ حينها على الجميع
    E a minha idade? Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة للاستمتاع بهذه السن ماذا عن سني ؟
    Não deve vir muita gente da minha idade pôr aparelho. Open Subtitles أراهن أنكم لا تصنعون تقويم أسنان لمن هم في سني كثيراً
    Sou alto para a minha idade. Open Subtitles لماذا تكذب ؟ أنا كبير عن عمرى أرجوك , أيها الشريف
    Bem, tenho medo que na minha idade, e com toda a inocência, me esteja a transformar no teu pai. Open Subtitles حسنا ، اٍننى أخشى أن فى مثل عمرى و بكل البراءة
    Para ser recrutado, tive de mentir acerca da minha idade. Open Subtitles وطبعا لكى يقبلونى مجندا، إضطررت أن أكذب بشأن سنى..
    Achas que com a minha idade quero começar a fazer amigos? Open Subtitles أتعتقد أنى أريد أن أكون صداقات فى سنى هذا ؟
    - O meu planeador financeiro disse que um homem da minha idade deveria ter um testamento. - Só por precaução. Open Subtitles قال مدبّري الماليّ بأنّ رجلاً بمثل سنّي يجب أن تكون له وصيّة، إنّه مجرّد إجراء احترازيّ
    Uma mulher da minha idade não deve viajar assim. Open Subtitles إمرأة في سنّي لا ينبغي أن تسافر بهذه الطريقة
    Algo que uma mulher da minha idade pode fazer em Miami é misturar-se. Open Subtitles اسمع, الشيء الوحيد الذي تستطيع عمله إمرأة بسني في ميامي هو الإنخراط مع الآخرين
    Não é fácil um homem da minha idade ganhar a vida. Open Subtitles ليس من السهل على رجل من عمري لكسب لقمة العيش.
    Ao crescer, sempre fui alta para a minha idade, e as outras crianças gozavam comigo. Open Subtitles في صباي كنت طويلة بالنسبة لعمري وسخر مني الأولاد الآخرون
    Senhoras, tempo é dinheiro e, na minha idade, a inflação é uma cabra. Open Subtitles السيدات، وقت مالُ، وفي التضّخمِ عُمري أسيئُ إليه.
    Percebrás o que digo quando tiveres a minha idade. Open Subtitles أنت سَتَعْرفُ ما أَعْني عندما أنت عُمرَي.
    É difícil para uma mulher da minha idade conhecer homens. Open Subtitles هي صعبُ جداً لنِساءِ عُمرِي لمُقَابَلَة الرجالِ. أَنا 38.
    Sabes, ela abandonou-me quando tinha a minha idade. Open Subtitles أتعلمين، لقد تخّلت عنّي عندما كانت بسنّي.
    Mãe, gostavas de cavalos na minha idade? Porque eu... Open Subtitles .. أمي هل أحببتي الخيول عندما كنتي بعمري
    Na minha idade ficamos feliz por não estar num desses! Open Subtitles بسنى هذا فأنا سعيدة لآننى لم أمت بعد
    Querida, quando chegar à minha idade e a atingir o prazo de validade, vale a pena pôr anúncios. Open Subtitles عزيزتي، عندما تصلين لسني و يقترب تاريخ انتهاء صلاحيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد