Senhor, se existem dúvidas sobre a minha lealdade... serão dissipadas quando aparecermos juntos para festejar o seu aniversário. | Open Subtitles | مولاي , إذا كانت هناك أي شكوك حول ولائي ستدفن عندما نظهر معا للإحتفال بعيد ميلادك |
Acredito na causa. Já lhe provei a minha lealdade. | Open Subtitles | أرى أننا أثناء كفاحِنا .قد أثبتُ ولائي لك |
Não creio. Acho que eles vão apreciar a minha lealdade. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك يا أبي أعتقد أنهم يقدّرون ولائي |
Ele descobriu que eu estava a colaborar com a tua mãe, então ameaçou-me, questionou a minha lealdade a este país. | Open Subtitles | إكتشف أنني كنت أتعاون مع والدتكِ لذا فقد هددني شكك في ولائي لهذا البلد |
Por isso, se você quer testar minha lealdade, só consegue testar minha paciência. | Open Subtitles | ،إذاً لو أنّك هنا لتختبر ولائي لم تنجح إلاّ في اختبار صبري |
A minha lealdade está com o Chanceler e com o Senado e contigo. | Open Subtitles | ولائي يتوقف على المستشار فقط ومع مجلس الشيوخ ومعك. |
Aquilo pôs a minha lealdade em questão quando as mortes começaram. | Open Subtitles | مما شَكَّك في ولائي عندما بَدأتْ حالاتُ القتل |
a minha lealdade para consigo, como amigo, e o facto de não querer estragar a festa. | Open Subtitles | ولائي لك كصديق و عدم رغبتي بتخريب الحفلة |
Nunca te dei uma razão para duvidar de mim, e não vou começar agora, então nunca questione minha lealdade. | Open Subtitles | ما أعطيتُك سبباً لمرّة لتشكّ في، ولن أبدأ الآن، لذا لا تتحدّث أبداً عن ولائي. |
Até a Frannie duvidar da minha lealdade para com a Omega Chi | Open Subtitles | حتى بدأت فراني بالشكّ في ولائي إلى الأوميغا كـاي |
Se lhe disser, posso provar a minha lealdade, ajudo a garantir a sua confiança. | Open Subtitles | إذا أخبرتها، يمكن أن أُثبت ولائي لها، أضمن ثقتها |
E como viu, a minha lealdade não conhece limites. Então, não terás problemas em passar no último teste. | Open Subtitles | ـ وكما تري ، فإن ولائي لا حدود له ـ إذن لن يكون لديك أي مشكلة في مرور الإختبار النهائي |
E eu andei pensando em como o tubarão da minha lealdade... devorou as entranhas enganadoras de suas mentiras sangrentas. | Open Subtitles | وأنا كنت أفكر في كيف أن سمكة قرش ولائي إلتهمت أحشاء كذبك اللعين |
O Tom estava numa posição má, e decidi que ele precisava mais da minha lealdade do que você. | Open Subtitles | توم كان بوضعِ صعب ، فقرّرتُ أنّه بحاجة الى ولائي أكثر منكِ |
Mas, Lila, devias saber que a minha lealdade está contigo. | Open Subtitles | ولكن, ليلى, يجب أن تعلمي بأن ولائي لكي أنتِ فقط |
Se os mantivermos todos aqui dentro até ao amanhecer, os outros terão certeza de minha lealdade. | Open Subtitles | إذا استطعنا إبقاءهم جميعاً بالداخل حتّى الصّباح، سيتأكّد البقيّة من ولائي |
Carreguei este segredo durante 24 anos, à espera do dia em que a profecia se ia cumprir, para jurar a minha lealdade a si e para escoltá-lo de volta ao Palácio do Povo. | Open Subtitles | لقد حفظت هذا السر لمدة أربعة وعشرون عاماً أنتظر اليوم الذي ربما تتحقق فيه النبؤة حتى يمكنني أن أتعهد بولائي لك |
Uh... disse que gostava da minha lealdade com os colegas. | Open Subtitles | قالت إنها أحبت إخلاصي الذي أظهره لزملائي في العمل |
Que a tua imagem proclame a minha lealdade por mil anos. | Open Subtitles | ولائى لك هو الذى يجعلنى أضع الدليل على شخصيتك التى ستخلد لآلاف السنين |
Se me derem o reconhecimento que mereço, a minha lealdade estabelecerá um novo padrão. | Open Subtitles | منح الاعتراف أنا تستحق... ولاءي يوضع معيار جديد. |
Se quiser levar a Tribunal, vá em frente, mas não questione a minha lealdade! | Open Subtitles | وإذا كنت ترغبين في إذاعة هذا في محكمة علنية فافعل هذا ولكن لا تشكك أين تكمن ولاءاتي |
Não quero desrespeitar mas eu ofereci a minha lealdade a vocês, ao SGC, às pessoas daqui, livremente. | Open Subtitles | ...، أنا لا أقصد عدم إحترامك لَكنِّي أعطيتُ ولائَي إليك .. إلى إس جي سي، وإلى الناسِ هنا، بحرية. |
Não tenho nada para oferecer excepto a minha lealdade. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اقدم لك شىء ما عدا اخلاصى وولائى |