ويكيبيديا

    "minha maneira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طريقتي
        
    • بطريقتي
        
    • شروطي
        
    • طريقتى
        
    • بطريقتى
        
    • بشروطي
        
    • طرقي
        
    • أسلوبي
        
    • بأسلوبي
        
    • بطريقتيّ
        
    • ذلك طريقي
        
    Deram-me autonomia total para gerir o bloco 5 á minha maneira. Open Subtitles لقد أُعطيتُ استقلاليةً تامة في إدارة مبنى 5 على طريقتي
    Esperar. A minha maneira de trabalhar, será não trabalhar. Open Subtitles سأنتظر، طريقتي في العمل ستكون غير صالحة لهم
    - Fazemos tudo o que disseste, mas... à minha maneira. Open Subtitles يمكننا القيام بكل الأشياء التي ذكرتها ولكن على طريقتي
    Irei à cidade e tratarei disto à minha maneira. Open Subtitles أنا ذاهب إلى القرية, وسوف أهتم بالأمر بطريقتي.
    Quando me juntei à empresa, disse que a controlava à minha maneira. Open Subtitles أخبرتك عندما جئت إلى هنا. حالما تكون ملكي، فسأديرها بطريقتي الخاصة
    Já te disse, pai. Vou fazer isto à minha maneira. Open Subtitles لقد أخبرتك ، أبي أنا أقوم بذلك على طريقتي
    - Está bem, mas vai ser à minha maneira. Open Subtitles ،حسناً لا بأس ولكن سنقوم بذلك على طريقتي
    O Latas não vai gostar. Vai ser à minha maneira. Open Subtitles الرأس الصدأ لن يعجبه هذا سنقوم بهذا على طريقتي
    Está bem. - Aceito, mas será à minha maneira. Open Subtitles حسنٌ، سأفعلها، ولكن كل شيء سيكون على طريقتي.
    Tenta não interferir enquanto faço as coisas à minha maneira. Open Subtitles حاول أن لا تتدخل عندما أقوم بالأمور على طريقتي
    Farei isso, se me deixar fazer as coisas à minha maneira. Open Subtitles سأنقله إلى هناك. إن سمحت لي بفعل هذا على طريقتي
    Na verdade, se não se importa... prefiro vê-los morrer à minha maneira. Open Subtitles بالواقع، ما لم تمانع، فلديّ طريقتي الخاصّة التي أحبّ قتلهم بها.
    Ou fazemos isto à minha maneira, ou não fazemos nada. Open Subtitles نفعل هذا بطريقتي او لا نفعل شئ على الأطلاق.
    Preciso de tratar disto sozinho, e à minha maneira. Open Subtitles أنا بحاجة للتعامل مع هذا بمفردي و بطريقتي
    Vamos dar-lhe cinco segundos ou fazemos a minha maneira. Open Subtitles سنعطيه خمس ثواني وبعدها سنتعامل مع الموقف بطريقتي
    Mas se vamos fazer isto, vamos fazê-lo à minha maneira. Open Subtitles لكن اذا كنا سنفعل هذا, سنفعله بطريقتي, موافقة ؟
    E, desde então, fazemos as coisas à minha maneira. Open Subtitles و منذ ذلك الحين بدأنا بإجراء الأمور بطريقتي
    E esta é a minha oportunidade de começar do zero, à minha maneira. Open Subtitles وهذه فرصتي للبدء من جديد على شروطي الخاصة.
    Acredite que estou a tratar do assunto à minha maneira. Open Subtitles صدقينى ، فانا مهتم بهذا الامر ولكن على طريقتى الخاصة
    Do meu tipo, com as minhas regras, jogado à minha maneira. Open Subtitles النوع الذى أفضله , بقواعدى وسنلعبها بطريقتى
    Vou contar-lhe quando estiver pronta, à minha maneira. Open Subtitles سأخبره عندما أكون جاهزة، بشروطي أنا
    Tenho a tendência de magnetizar as pessoas ao meu redor, a atrai-los a alinharem-se a minha maneira. Open Subtitles لدي ميل لجذب الناس حولي، سحبهم لمحاذاة طرقي
    Não vou mudar a minha maneira de ser, que é de firme liderança. Open Subtitles لا أستطيعُ تغيير أسلوبي يجب أن يكون أسلوباً ذو قيادةٍ صارمة
    Disse que fazíamos à minha maneira. Open Subtitles قلت أننا سنتعامل بأسلوبي أنا الآن اتفقنا؟
    Mas... fá-lo-emos à minha maneira. Open Subtitles لكن سنفعلها بطريقتيّ.
    Para ficar bem feita tem de ser à minha maneira. Open Subtitles هل تريده ان يستخدم أتريد أن تجعل ذلك طريقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد