Derrubei refrigerante na minha mesa... - ... e está grudento. | Open Subtitles | سكبت الصودا على مكتبي هذا الصباح وهو لزج بالكامل |
Isso é engraçado, porque encontrei esta barra de chocolate na minha mesa. | Open Subtitles | هذا غريب ، لأنني وجدت هذه القطعة من الشوكولاة في مكتبي |
Eu vou levar esses arquivos e os vou deixar na minha mesa. | Open Subtitles | لنرجع اللى الماضي أنا سوف أخذ هذا الملف وأضعه على مكتبي |
Portanto, vou só virar-me para aqui, para a minha mesa. | Open Subtitles | لذلك أنا سألتف هنا للخلف مرة أخرى نحو طاولتي |
Espero que não seja nada. Vou ter contigo à minha mesa, querida. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون هناك مكروه سأقابلك عند طاولتي |
Eu... Compreendo. Tenha-os na minha mesa até ao fim do dia. | Open Subtitles | وتطبيقات تبديل السكك الحديدية ضعهم على مكتبي في نهاية اليوم |
Nunca me sentei à minha mesa com uma proverbial lâmpada acesa a sair da minha cabeça. | TED | لم أجلس على مكتبي أبدًا لأكون فكرة أو ليصبح كل شيء واضحًا في ذهني. |
O primeiro de cada fila, traga os livros para a minha mesa. | Open Subtitles | الطلاب الذين فى مقدمة كل صف يجلبوهم إلى مكتبي |
Por que estão todos de volta da minha mesa? | Open Subtitles | لماذا تضعون مؤخراتكم جميعاً على مكتبي انهضوا ، انهضوا |
Ok, óptimo. A razão pela qual lhe liguei hoje John é... chegou à minha mesa a melhor oportunidade de negócio que vi nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | رائع، سبب اتصالي اليوم هو أن هناك شيء مرّ على مكتبي جون |
Isto é... um depoimento... do memorando que encontrei na minha mesa. | Open Subtitles | ..هذه هذه افادتي التي تتعلق بمذكره وجدتها علي مكتبي |
Quem é que tem posto cartas repugnantes na minha mesa todos os dias? | Open Subtitles | من الذي كان يضّع رسائل مقرفة عنلى مكتبي كل يوم؟ |
Em Atlantic City, todos os homens do hotel queriam ficar na minha mesa. | Open Subtitles | هذا سيء. عندما كنت في مدينة أتلانتا كل رجال الفندق أرادوا الجلوس على طاولتي |
Se Mr. Henry Spofford III ficar sentado à minha mesa... | Open Subtitles | طبعا إذا كان السيد هنري سبوفورد الثالث جالس على طاولتي |
De futuro, todos os convidados à minha mesa devem recebê-los. | Open Subtitles | في المستقبل، جميع الضيوف الذين في طاولتي يجب أن يحصلوا عليها |
Vai ao teu quarto e muda de roupa. Não quero sujos à minha mesa. | Open Subtitles | إذهب فوق لغُرفتك ، وغيّر ملابسك ، أنا لا أريدُ ولد أشعث على طاولتي |
Bem... Começo com uma garrafa de vinho enviada à minha mesa por uma fã. | Open Subtitles | عادةً أبدأ بجعلهم يرسلون زجاجة شراب العنب إلى طاولتي |
Tiraste a foto do Sr. Simpson da minha mesa. | Open Subtitles | عن اى شئ تتحدث؟ لقد أخذت صورة سيمبسون من على مكتبى |
Funcionou em casa. Não sei. Talvez minha mesa esteja torta. | Open Subtitles | لقد حصلت في المنزل, لا أعلم لربما منضدتي مائلة |
Então uma parte deve escorrer do couro como a água escorre da minha mesa. | Open Subtitles | لذا لابد أن بعضه انسكب من على الجلد مثل الماء الذى ينسكب من على طاولتى |
Até que, em 2003, criei a Fundação Humanitária Parikrma a partir da minha mesa de cozinha. | TED | وثم في عام ٢٠٠٣ آنشآت مؤسسة باريكرما الإنسانية من طاولة مطبخي |
Lembras-te do que me disseste no meu primeiro dia, logo depois de me levares até minha mesa? | Open Subtitles | هل تتذكرين ما قلته لي في أول أيام عملي قبل أن تمشي معي لمكتبي ؟ |
Têm fome? Porque tenho um jantar com uma galinha por comer na minha mesa. | Open Subtitles | هل أنتم جائعين يا رفاق لإننى أمتلك وجبة عشاء لدجاج غير مأكول على مائدتى |
Deixe, deixe. Venha e sente-se na minha mesa. | Open Subtitles | أترك ذلك إذهب وجهز مكاناً آخراً فى منضدتى |
Podes sair da minha mesa? | Open Subtitles | هلّا خرجتَ من حجيرتي ؟ |
Ele está a jogar na minha mesa de bilhar, é o que é. | Open Subtitles | إنّه يلعب بطاولة البلياردو خاصّتي، هذا ما بالأمر |
Não me interessa onde estás sentado, desde que seja perto da minha mesa porque estou cheio de fome. | Open Subtitles | طالما أنه قريب من مائدة عشائي لأنني أصبحت جائعاً |