A minha meta é mostrar a humanidade que existe em cada um de nós através da simplicidade de um rosto. | TED | هدفي هو أن أظهر الإنسانية في كل فرد منا من خلال بساطة الوجه. |
A minha meta é fazer isto calmamente, pacificamente e sem incidentes. | Open Subtitles | هدفي ان ينتهي هذا بهدوء و سلام وبدون ضحايا |
A minha meta era apenas interromper as suas actividades, nunca quis que ele se magoasse. | Open Subtitles | كان هدفي ببساطة هُو إيقاف أنشطته. لمْ أكن أنوي أن يتأذّى. |
Falo perante vocês esta noite... para declarar minha meta de me converter... no primeiro chefe de polícia áfro-americano de Los Angeles. | Open Subtitles | أقف أمامكـم اليوم لأعلن لكم هدفي بأن أصبح أول رجل أفريقى - أمريكى يجتهد ليحصل على منصب مدير شرطـة لوس أنجلــوس |
Era minha meta. Pequenos desgraçados. | Open Subtitles | ذلك هدفي , التافهون الصغار. |
É minha meta principal. | Open Subtitles | هذا هدفي الرئيسي. |
Essa é a minha meta. | Open Subtitles | هذا هو هدفي |
A minha meta? | Open Subtitles | هدفي ؟ |