Agora estais bem arranjado, com a minha perna partida! | Open Subtitles | ستحصل على الفتاة الجميلة والآن ماذا عن ساقي |
Torci a minha perna magoada e esforcei-me cedo demais. | Open Subtitles | لقد لَويتُ ساقي السيئة ومشيتُ عليها مُبكراً جداً |
Já agora, obrigado por terem encontrado a minha perna. | Open Subtitles | بالمناسبة ، شكرآ على أنكم عثرتوا على ساقي |
Os médicos retiraram osso do perónio da minha perna e algum tecido do meu ombro para moldar um novo maxilar. | TED | كان الاطباء قد انتزعوا عظمة الشظية من قدمي وبعض الانسجة من كتفي لكي يصنعوا لي فك جديداً .. |
- A minha perna odeia-me, mas já identificámos todas as células. | Open Subtitles | بخير، قدمي تكرهني لكنّنا انتهينا من تحديد كلّ الخلايا الخاملة |
Corta a minha perna sem morfina, e eu vou amaldiçoar Deus, Abraham Lincoln e a minha mãe. | Open Subtitles | إذا أنت قطعت رجلي بدون مورفن , كنت سألعن الله , أبراهام لينكولن , وأمي |
Ele estava a tratar da minha perna e caiu para trás. | Open Subtitles | فقد كان يشد اللفافة على ساقي وفجأة وقع إلى الخلف |
A minha perna estará perfeita no Dia de Ano Novo. | Open Subtitles | ساقي وسوف يكون مثاليا يوم رأس السنة الميلادية الجديدة. |
Não me mates. Por favor! Por favor, a minha perna... | Open Subtitles | أرجوك يا صاح ألّا تقتلني، أرجوك ساعدني، ساقي مصابة. |
Perdi a minha perna por queimadura no gelo no Monte Everest. | Open Subtitles | أنا أطلقت نفسي على جبل ايفرست فقدت ساقي بسبب الصقيع |
Que tal atirares uma flecha à minha perna, e estamos quites. | Open Subtitles | ما رأيك أن تنشب ساقي الأخرى بسهم ونعتبر الكفتين متساويتين؟ |
Se olharem para o altímetro na minha perna esquerda, verão que estou a uns 1500 m do solo. | TED | إذا نظرتم إلى الألتميترعلى ساقي اليسرى، سترى أنني على ارتفاع ميل فوق الإقلاع. |
A dentada na minha perna quase me deixou coxa! | Open Subtitles | أنا أعرج تقريباً من العضة التي في ساقي |
Trago 1 quilo de ferro agarrado à minha perna. | Open Subtitles | إنني أرتدي حزاماً حديدياً يزن 3 أرطال في ساقي |
A minha perna esquerda ficou presa no eixo das rodas e ficou toda torcida. | TED | حيث اشتبكت قدمي اليسرى بعجلة السيارة والتفت حولها. |
A minha perna, do joelho para baixo está mutilada de forma indescritível. | TED | تبدو قدمي أسفل ركبتي مشوهة بشكل يفوق الوصف. |
Primeiro, a Gina começou a roçar na minha perna por baixo da mesa. | Open Subtitles | جينا هي التي بدات بمغازلتي في قدمي من تحت المنضدة انت القيت لي المفاتيح |
E quase parti a minha perna a dançar aquela música. | TED | وكدت أكسر رجلي من فرط الرقص على موسيقاه. |
Isso não é problema meu, senhor. A minha perna também está estropiada. mas ninguém tem pena de mim. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى ساقى مصابة أيضاً ولا أحد يهتم بى |
Tenho tido que lidar com este género de coisa desde que a minha perna foi devorada pelas sanguessugas Lacrimosas. | Open Subtitles | ألتزم بالتعامل مع ذلك النوع من الأشياء منذ أن أكلت قدمى بواسطة ثعابين البحيرة |
Sinto a minha perna esquerda ficar dormente, e percebo que forcei os meus joelhos, apoiando-me para o impacto. | TED | أشعر بساقي اليسرى تصاب بالخدر، وأدرك أنني ثبتت ركبتي، لأزيد من التأثير. |
Cantava para um grande senhor em Solar de Bolotas quando ele pôs a mão na minha perna e quis ver a minha pila. | Open Subtitles | كنت أغني لسيد رفيع حين وضع يده على فخذي وأراد رؤية قضيبي |
Ela atirou sobre a minha perna, e agora tenho medo daquela mulher. | Open Subtitles | لقد اطلقت الرصاص على رجلى و انا اخاف منها إلى الآن |
Oito dias antes ele tinha feito o mesmo, e o braço tinha tocado na minha perna. | Open Subtitles | فعل ذلك قبل ثمانية أيام واحتكت ذراعه بقدمي |
Acho que não. Quase que arrancou a minha perna! | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك إللعنْه قُرْب مزّقَ ساقَي مِنْ |
Não possuo esse tipo de coragem. Mas vai adquirir esse tipo de coragem agora, senão, parto a minha perna de aço no seu cu. | Open Subtitles | إما أن تكتسب ذلك القدر من الشجاعة فورًا، أو سأحطّم ساقيّ الفولاذيين على مؤخّرتك. |
O teu trabalho, Alex, é segurar a bola correctamente para que a minha perna perfeita, que está ligada ao meu pé perfeito possa chutar essa bola até ao infinito. | Open Subtitles | هذه ساقي الرائعة المتصلة برجلي الرائعة يمكنها ركل الكرة بقوة |
E que pensaria o teu marido de estares aqui sentada comigo a deslizar o pé pela minha perna acima de tal modo que consegues contar o troco que tenho no bolso? | Open Subtitles | كيف سيكون شعور زوجك اذا ؤآك وانت تجلسين معي هنا تمرري قدميكَ الآن فوق ساقِي ويمكنك ان تشعري بتحركات خلف مقدمة بنطالي |
A minha perna mata-me. | Open Subtitles | رِجلي تقتلني يجب أن أذهب للطبيب |
Estás a ver como sacudo e estico a minha perna? | Open Subtitles | اتلاحظ الامتداد الكامل لقدمي اليسرى؟ |