Então, comecei a duvidar de mim mesma, da minha saúde mental. | TED | بسبب ذلك، بدأت أشكك في نفسي، أشكك في صحتي العقلية. |
Por isso, não pense que voltei por causa da minha saúde. | Open Subtitles | لذا لا تظني أني عائد إلى هنا من أجل صحتي |
Não podia continuar mais tempo, pela minha saúde mental. | TED | ولم أستطع الاستمرار أكثر من ذلك من أجل صحتي العقلية. |
Esta manhã, Nero mandou indagar sobre a minha saúde. | Open Subtitles | "هذا الصباح ،أرسل " نيرون للإستفسار عن صحتى |
A maior preocupação para o meu dentista era a minha saúde ou o dinheiro que podia ganhar comigo? | TED | هل كانت صحتي أم النقود التي سيجنيها مني هو الاهتمام الأكبر لطبيبي؟ |
Aí não entro eu! Dou valor à minha saúde! | Open Subtitles | لن أدخل يا صديقي، فأنا أقدّر صحتي كثيرا |
Tem de correr bem. Temo pela minha saúde. | Open Subtitles | لابد أن تسير كما أريد ،أنا خائف علي صحتي |
Era sobre a minha saúde, mas não importa. | Open Subtitles | كلا, كان هناك رسالة كانت عن صحتي, لكن لا يهم |
Presumindo que a minha saúde não se detiore, à medida que envelheço. | Open Subtitles | على افتراض أن صحتي لن تتدهور بينما أتقدم بالسن |
Certamente, que você ouviu falar, sobre a minha saúde mental. | Open Subtitles | أنظر . أنا متأكد أنك مؤخراً سمعت عن مشاكل صحتي العقلية |
Quero que saibam que trabalhei bastante na minha saúde mental. | Open Subtitles | أود أن تعلموا أنني أعمل جدياً على تحسين صحتي النفسية |
Petrova, garanto a você que minha saúde está perfeita. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكي بتروفا فوسيل أن لا شيء مقلق يخص صحتي |
Mas quando a minha saúde começou a falhar, bem, não há hospital no Afeganistão que me possa ajudar, por isso vim para cá. | Open Subtitles | ولكن عندما بدأت صحتي تعتل وحيث أنه لم يوجد مستشفى في أفغانستان قادر على مساعدتي فأتيت إلى هنا |
Seria um grande risco tanto para a minha saúde como para a minha vida viajar até Beaver neste momento. | Open Subtitles | وسيكون خطر كبير على صحتي وحياتي ان سافرت الى بيفر هذا الوقت |
Cujo resultado pode ser benéfico para a minha saúde. | Open Subtitles | حيث ان نتيجة تلك التجربة سوف تساعد في صحتي |
Receio que a minha saúde esteja demasiado débil para ser restabelecida. | Open Subtitles | أخشى بأن صحتي قد تدهورت كثيرا على الدعاء |
A minha saúde, ou, talvez, a falta dela, impede-me. | Open Subtitles | صحتى أو على الأحرى سوء صحتى تمنعنى من ذلك |
Deste-te ao trabalho de fazer isto, para destabilizar o meu ritmo de vida e arruinar a minha saúde. | Open Subtitles | انت تسللت الى هنا عن طريق الرشوة و ازعاجى فى تلبية نداء الطبيعةلأيذاء صحتى |
Comecei há pouco tempo, pela minha saúde. | Open Subtitles | أصبحت متوافقاً مع التدخين مؤخرا ً من أجل صحتى |
Percebi que sacrifiquei a minha saúde porque não cedi numa discussão sobre futebol. | Open Subtitles | لقد أدركت انني قد ضحيت بصحتي بسبب عدم قدرتي على التراجع من جدال بشأن كرة القدم |
Eu atuei aqui e ali mas, à medida que a minha saúde se deteriorava a minha voz também. | TED | قمت ببعض الادوار من حين الى آخر ولكن حالتي الصحية بدأت تتضعضع وكذلك صوتي |
Foi oferecido pelo Sr. Giacinto, à minha saúde e à da minha mulher Iside. | Open Subtitles | إذا احبو ذلك، نخب السيد جياسينتو لصحتى والى السيدة ايزيس |
Creio que mandar os Strix fazerem outra coisa sem ser achar os seus membros perdidos seria prejudicial à minha saúde. | Open Subtitles | ولدي انطباع أن يأمر ستريكس للقيام أي شيء آخر غير تجد الرجال المفقودين سيكون، اه، سيئة جدا لصحتي. |