Estava a pensar em como trabalhas tanto, e que se eu quero surpresa e romance se calhar é a minha vez de os trazer. | Open Subtitles | فكرت في إنّك تجهد في العمل وإن أردتُ مفاجآت ورومانسية فربّما حان دوري لعمل هذا |
Agora é a minha vez de estar surpreso. Pensei que tínhamos planos hoje. | Open Subtitles | الآن حان دوري لأفاجئك ظنت بأن لدينا مخططاتنا اليوم |
Não tive uma vida normal e nunca senti falta de nada, mas acho que agora é a minha vez de ter alguma coisa normal. | Open Subtitles | لم أحظَ بحياة طبيعيّة. ولم أشعر قطّ بأنّني أفوّت شيئاً. لكن أشعر بأنّه حان دوري للقيام بما هو طبيعيّ. |
Quando é a minha vez de ouvir o monitor do bebé, espero que adormeças e desligo-o. | Open Subtitles | عندما يحين دوري في الإستماع إلى جهاز سماع صوت الطفل ، عندما تنامين فأنا أطفئه |
É a minha vez de usar a caixa de sexo! | Open Subtitles | إنه دوري كي أستخدم صندوق الجنس |
É a minha vez de infectar. | Open Subtitles | فهو دوري لأصاب بالعدوة |
Quando chegou a minha vez de disparar, o meu pai ajudou-me a segurar a espingarda no meu ombro e explicou-me como apontar para o alvo a cerca de 27,5 metros de distância. | TED | حين جاء دوري لإطلاق النار، ساعدني أبي على حمل البندقية على كتفي وشرح لي كيف علي أن استهدف الهدف على بعد 30 ياردة. |
Tiveste a tua vez Agora é a minha vez de dominar | Open Subtitles | ″ لقد إغتنمت وقتك، الآن هو وقتي للحكم ″ |
Acho que é a minha vez de fazer uma pergunta. | Open Subtitles | اعتقد أنه حان دوري في إلقاء السؤال صحيح؟ |
É a minha vez de vos agradecer por serem um público fantástico. | Open Subtitles | وقد حان دوري لشكركم على كونكم جمهور بروفة رائعاً. |
Agora é a minha vez de rolar os dados. Quer beijá-los por mim? | Open Subtitles | الآن ، حان دوري لرمي النرد أتريدين أن تقبليهم من أجلي؟ |
Agora é a minha vez de lhe fazer perguntas, entendido? | Open Subtitles | حان دوري الآن، إنّي من سيطرح الأسئلة، أتفهمين؟ |
Por isso hoje é a minha vez de cantar, e a tua vez de sorrir. | Open Subtitles | لذلك اليوم حان دوري لأغني، ودورك لتبتسم. |
É a minha vez de suar as minhas mãos apertando o pescoço desta cidade. | Open Subtitles | أترى، لقد حان دوري أن تلتف يدي حول عنق هذه البلدة |
Acho que é a minha vez de pedir-te desculpas sobre a outra manhã. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان دوري للإعتذار عما حدث بذلك الصباح |
É a minha vez de receber consideração. | Open Subtitles | الآن حان دوري لأنال بعض الاعتبار |
Chega-te para là! É a minha vez de conduzir! | Open Subtitles | والآن انتهى , حان دوري للقيادة |
Acorda-me quando for a minha vez de guiar. | Open Subtitles | لم لا توقظني عندما يحين دوري في القيادة؟ |
Está bem, é a minha vez de te acertar. | Open Subtitles | حسناً، جاء دوري كي امسكك |
Acho que é a minha vez de levar um tiro, está bem? | Open Subtitles | أظنّ أنّه دوري لأصاب برصاصة، صحيح؟ -لنفعل ذلك معا . |
Tu salvaste-me disso, de deixar que a minha raiva me transformasse numa pessoa diferente, e agora é a minha vez de fazer isso por ti. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من ذلك من السماح لغضبي أن يجعلني أُصبح شخصاً مُختلفاً والآن جاء دوري لأردّ ذلك لك |
Tiveste a tua vez Agora é a minha vez de dominar | Open Subtitles | ″ لقد إغتنمت وقتك، الآن هو وقتي للحكم ″ |