Quero estar com eles aqui e não vão partir as minhas coisas. | Open Subtitles | أنا أقضي بعض الوقت معهم هنا وههم لا يكسرون أغراضي هنا |
Precisarei de um gabinete, um lugar onde guardar as minhas coisas. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مكتب يطل على الحدائق و مكان لتخزين أغراضي |
Gostava que trouxesses as minhas coisas da praia para aqui. | Open Subtitles | اتمنى لو تجلب لي أغراضي من الشاطئ الى هنا؟ |
Deixa-me só buscar as minhas coisas antes que me mandes de volta. | Open Subtitles | أنا أستسلم فقط إسمحوا لي بجمع اغراضي قبل أن تعيديوني للجحيم |
Se vou viver aqui, as minhas coisas vão ficar por aí, tá? | Open Subtitles | اذا كنت مجبرة على البَقاء هنا فعندها حاجياتي معرضة للعبث بها ، حسنا ؟ |
Amanhã, tiro o resto das minhas coisas de sua casa. | Open Subtitles | سأخذ ما تبقى من أشيائى فى المنزل فى الغد. |
É só para as outras pessoas não mexerem nas minhas coisas. | Open Subtitles | إنها هناك من أجل الأشخاص اللآخرين حتى لا يعبثوا بأغراضي |
Todas minhas coisas estão nela. | Open Subtitles | سأرسل معك حقيبتى الخاصة.معبئ فيها جميع أغراضى. |
Amanhã volto para levar o resto das minhas coisas. | Open Subtitles | وبعدها سأرجع بشاحنة كبيرة غداً لأخذ بقية أغراضي |
Podes ficar, mas não comas perto das minhas coisas. | Open Subtitles | و تستطيع البقاء فقط لا تأكل بجانب أغراضي |
A Tenente disse-me para trazer algumas das minhas coisas para o departamento. | Open Subtitles | قالت الملازم إنّه يجدر بي جلب بعض أغراضي إلى هذا القسم |
Se eu entrar ali e for buscar as minhas coisas, preciso de saber se posso ficar contigo. | Open Subtitles | لو دخلت و أحضرت كل أغراضي و حزمتها كلها يجب أن أتأكد أني سأبقى معك |
Ele usou um explosivo caseiro para destruir as minhas coisas. | Open Subtitles | استخدم جهاز تفجير يدوي ليفجر ما تبقى من أغراضي. |
Por favor. Por favor, entrem e mexam nas minhas coisas. | Open Subtitles | اوه , تفضلوا رجاء وقوموا بــ لمس كل أغراضي |
E devo aplaudir andares a bisbilhotar as minhas coisas, é isso? | Open Subtitles | ويفترض بي أن أهتف لك لبحثك في أغراضي, أليس كذلك؟ |
Talvez devesse... levar o resto das minhas coisas enquanto estou aqui. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أن اخذ بقية اغراضي بينما أنا هنا |
É melhor não mexerem mais nas minhas coisas! | Open Subtitles | واقسم ، عليكم ان لا تلمسوا حاجياتي مرة اخرى |
Vou embora de Barcelona, mas tenho que pegar minhas coisas no hotel. | Open Subtitles | سأترك برشبونة و لكن يجب أن أحضر أشيائى من الفندق |
Você mexeu nas minhas coisas a noite passada, certo? | Open Subtitles | لقد عبثت بأغراضي الليلة الماضية أليس كذلك؟ |
Não quero ser como o Carlos, mas reparo quando as minhas coisas parecem sucata de 1972. | Open Subtitles | لاأريد أن أكون مثل كارلوس لكننى ألاحظ ان أغراضى تبدو كأنك تستطيع جلبها من راديو شاك عام 1972 |
E se ela ia levar as minhas coisas para a piscina, presumi que a querias vestida decentemente. | Open Subtitles | وان كانت سوف تحمل اشيائي الي حوض السباحه. افترضت انك تريدينها ان ترتدي ملابس محتشمه |
Se já terminámos, vou buscar as minhas coisas e partir. | Open Subtitles | لو أننا فرغنا هنا، فسآخذ أمتعتي وأرحل. أخشى النقيض. |
Tenho este cacifo há seis anos e deixas as minhas coisas cá fora? | Open Subtitles | لقد كانت خزنتى لست سنوات وانت وضعت اغراضى فى حقائب وعلى حائط متسخ؟ |
Tudo bem. Vou buscar as minhas coisas ao cacifo, | Open Subtitles | لا عليك , انا فقط ساخرج اشيائى خارج خزانتى |
Atirei as minhas coisas para o carro e desapareci. Tinha de sair da cidade. | Open Subtitles | أنا فقط ألقيت بأشيائي في السيارة ، و أقلعت اضطررت للخروج من المدينة |
Já disse, preciso manter minhas coisas de valor seguras. | Open Subtitles | أخبرتك، أنه علي الحفاظ على ممتلكاتي القيمّة آمنة |
Quero a sua máquina, a fita e as minhas coisas. | Open Subtitles | سَرقتَ كتابَي أُريدُ آلةَ تصويركَ، الشريط ورجع حاجاتي الآن |
Quero uma nova maneira de fazer as minhas coisas atravessar a fronteira. | Open Subtitles | أريد.. طريقة جديدة لتمرير بضاعتي عبر الحدود. |
Quero tirar o sacana de mim e das minhas coisas. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أُصبحَ اللقيط مِنْ منّي، موافقة؟ مِنْ أشيائِي. |