ويكيبيديا

    "minhas instruções" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعليماتي
        
    • تعليماتى
        
    • لتعليماتى
        
    • بتعليماتي
        
    • توجيهاتي
        
    • لتعليماتي
        
    Dentro de duas horas, passar-lhe-á o efeito da porcaria qualquer que tomou, mas entretanto, precisa de seguir as minhas instruções. Open Subtitles في الساعات القادمة, سيزول تأثير الدواء اللعين الذي أخذته ولكن في هذا الوقت, تحتاج إلى أن تتبع تعليماتي.
    Se seguir as minhas instruções, teremos em breve um encontro agradável. Open Subtitles من فضلك تتبعي تعليماتي سنتقابل خلال وقت قصير من الآن
    Não te esqueceste das minhas instruções, pois não? Open Subtitles لم تنس تعليماتي أليس كذلك؟ لا تحمل مظلة في باريس
    Mas se você decidir não seguir as minhas instruções Open Subtitles ولكن, لو لم تكن حريصا فى اتّباع تعليماتى
    Quero frisar quão importante é que obedeça às minhas instruções. Open Subtitles لا يمكن ان اصف لك مدى اهمية ان تصغى لتعليماتى
    Bem, cavalheiros. Receberam as minhas instruções nos balneários. Open Subtitles حسناً أيها السادة لقد تلقيتم تعليماتي في غرف الملابس
    e pudesse finalmente ler as minhas instruções. Open Subtitles كأن مظروفاً قد فتح وكنت أستطيع أخيراً قراءة تعليماتي.
    Quando chegar a hora, segue as minhas instruções até a letra E tudo vai correr bem. Open Subtitles عندما يحين الوقت , اتبع تعليماتي بالحرف الواحد وعندها سيكون كل شيء على مايرام
    As minhas instruções foram para ajudá-lo, não para prejudicar o meu disfarce. Open Subtitles تعليماتي كانت أن أساعدك لا أن أعرض غطائي للخطر
    As minhas instruções eram para deixar isto no laboratório médico. Open Subtitles قضتْ تعليماتي بترك هذا المغلف في العنبر الطبيّ
    Não sabes, não. Segue as minhas instruções e talvez saias viva. Open Subtitles لا، لا يمكنك، إتبعي تعليماتي وربما تتمكنين من الخروج حية من هناك
    Siga as minhas instruções e amanhã por esta hora será o líder do mundo livre. Open Subtitles اتبعِ تعليماتي و في مثل هذا الوقت غداً ستكون قائداً للعالم الحرّ
    Siga as minhas instruções, e isto tudo acaba. Open Subtitles إتبعي تعليماتي ببساطة، وسيكون الأمر بغاية السهولة.
    Sigam as minhas instruções e eu levo-os exactamente onde ele me levou. Open Subtitles اتبع تعليماتي وسوف أدلّكَ على المكان الذي أخذني إليه يمين
    O Dr. Flanigan ignorou as minhas instruções, e agora um menino de 8 anos está morto! Open Subtitles دكتور فلانيجان,تعدي تعليماتي والان,مات فتي في الثامنه من عمره
    - Pois estava. Contra as minhas instruções de evitar o local. Open Subtitles ضد تعليماتي الصارمة بالإبتعاد تماماً عن المكان
    Para que sobrevivam ao que se está a passar, terão de ouvir com muita atenção e seguir as minhas instruções. Open Subtitles لتنجو من ما حدث يجب أن تسمعوا تعليماتى جيداً وتتبعوها
    E, como já mostrei no Hotel Chandler Plaza, é o que farei se não cumprirem as minhas instruções nas próximas horas. Open Subtitles "وكما عرضت فى فندق "تشاندلر بلازا ...فسأفعل نفس الشىء إلا اذا اتبعت تعليماتى التى ستتلقاها خلال الساعات القليلة القادمة
    Envio as minhas instruções codificadas num ficheiro. Open Subtitles سأرسل تعليماتى بمجرى بيانات مشفر
    Vou usá-las se não acatarem as minhas instruções. Open Subtitles سأستخدمهم بمجرد عدم إتباعكم لتعليماتى ماذا تريد؟
    Concordaste em seguir as minhas instruções, fazer a minha vontade. Open Subtitles تطوّعت للتقيّد بتعليماتي ولتنفيذ مشيئتي.
    Não pode haver margem de erro, por isso devem seguir todas as minhas instruções. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك هامش خطأ لذا يجب أن تتبعوا كل توجيهاتي
    Siga as minhas instruções com atenção. Ou pode morrer assim que passar pelo portão da faculdade. Open Subtitles أنصت لتعليماتي جيداً و إلا ستموت فور خروجك من بوابة الكلِّية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد