ويكيبيديا

    "minhas próprias mãos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بيديّ
        
    • بيدى
        
    Estrangulava-o com as minhas próprias mãos. Open Subtitles لربما قتلت هذا الرجل، لربما خنقته بيديّ المجردتين
    Um escravo com a capacidade de dominar os fogos do Inferno, com as minhas próprias mãos. Open Subtitles عبدٌ يملك القدرة على تسخير نيران الجحيم بيديّ العاريتيْن
    Se eu encontrar o estupor antes da polícia, ele não vai precisar de julgamento porque vou matá-lo com as minhas próprias mãos. Open Subtitles إن وجدت ذلك السافل قبل الشرطة فلن يحتاج إلى محاكمة، لأنني سأقتله بيديّ هاتين
    A não ser que tomasse medidas pelas minhas próprias mãos. Open Subtitles هناك إلا لو دائماً إلا لو أخذت الأمور بيدى
    Depois, vem ao meu quarto esta noite... e, pessoalmente, abrirei as portas com as minhas próprias mãos. Open Subtitles ثم ، اٍحضر اٍلى غرفتى الليلة و سأفتح لك الأبواب بسعادة بيدى
    Estava pronto para desfazer alguém com as minhas próprias mãos. Open Subtitles وقد جعلنى الخبر على إستعداد لتمزيق أى شخص بيدى العاريتين
    Vou pegar os desgraçados com minhas próprias mãos, senhor. Open Subtitles سأمزق هؤلاء الأوغاد بيديّ وأجعلهم يدفعون الثمن.
    Tenta manter a pila dentro das calças desta vez, ou arranco-ta com as minhas próprias mãos. Open Subtitles حاول إبقاء قضيبك داخل سروالك هذه المرة أو سأفتقه بيديّ العاريتين أعدك
    Desde que eu possa chegar perto o suficiente para lhe partir o pescoço com as minhas próprias mãos. Open Subtitles طالما أستطيع الاقتراب منها كفايةً لأدقّ عنقها بيديّ المجرّدتَين
    Se eu pudesse, iria esmagar cada Jap, com as minhas próprias mãos Open Subtitles لو كان بإمكاني، لسحثتُ كلّ ياباني بيديّ هذه
    Se não vem ninguém, mato-a com as minhas próprias mãos. Open Subtitles -إنْ لم يكن هناك أحد قادم فسأقتلك بيديّ العاريتين.
    Saltou em cima de mim e matei-o com as minhas próprias mãos. Open Subtitles الأسد قفز عليّ ، ولقد قتله بيديّ وأنقذت حياة العقيد -أنقذت حياة العقيد
    Se fosse eu que mandasse asfixiava-te com as minhas próprias mãos e depois enterrava-te na merda do deserto. Open Subtitles لو كان الأمر بيدي... لخنقتكِ بيديّ ودفنتكِ في الصّحراء
    Então ceguei-o com as minhas próprias mãos, e depois queimei-o vivo. Open Subtitles لذا أفقدت بصره بيديّ ثم أحرقته حيّاً
    Se te vejo perto da minha irmã, mato-te com as minhas próprias mãos. Open Subtitles إن رأيتك قرب أختي ثانية فسأقتلك بيديّ
    Não tens nada a temer, já acabei com o Optimus Prime com as minhas próprias mãos. Open Subtitles لا يوجد شىء يدعوك للخوف لقد حطمت بالفعل اوبتيموس برايم بيدى هاتين
    Quero arruinar o Melander Stevens com as minhas próprias mãos. Open Subtitles اريد ان ادمر مليندر ستيفين بيدى العاريتين
    Eu trabalhei nesta terra muito duro com as minhas próprias mãos para deixar os Fidelistas tomarem-na de mim. Open Subtitles لقد عملت فى هذه الأرض بيدى العارية ليأخذها منى بعض الإقطاعيين
    Com as minhas próprias mãos, enterrei a minha esposa e os meus dois filhos. Open Subtitles ولكن بيدى هاتين قمت بدفن اثنين من أطفالى وأمهم
    Não lhe darei essa satisfação, mesmo que tenha de cortar a garganta com as minhas próprias mãos. Open Subtitles انا لا اريد منحة الراحة حتى ولو كان على تمزيق حنجرتى بيدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد