ويكيبيديا

    "minhas senhoras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيدات
        
    • سيداتى
        
    • أيتها السيدات
        
    • سيّداتي
        
    • ياسيدات
        
    • آنساتي
        
    • آنسات
        
    • سيداتي
        
    • سيّدات
        
    • أيّتها السيّدات
        
    • أيها السيدات
        
    • أيتها السيدتان
        
    • ايتها السيدات
        
    • أيتُها السيدات
        
    minhas senhoras! minhas senhoras! Não é caso para rirem! Open Subtitles سيدات ، سيدات هذه ليست مسألة مضحكة إطلاقاً
    Oito em ponto, minhas senhoras. Está aberta a aula sobre drogas. Open Subtitles إنها الثامنة صباحاً يا سيدات صف المخدرات في حالة أنعقاد
    Depois falamos minhas senhoras. Open Subtitles لم لا انتم سيدات تحضرن فيما بعد ثقوا بى خمن ماذا ؟
    Nada de modéstias, minhas senhoras. Façam o que eu disse. Open Subtitles إنه ليس الوقت المناسب لتخجلوا يا سيداتى أفعل كما أقول
    São $500, minhas senhoras, $500. É dinheiro fácil. Open Subtitles خمسمائة دولا , أيتها السيدات نقود سهلة, نقود سهلة
    minhas senhoras, o tamanho não importa, vai realçar as curvas nos sítios certos. Open Subtitles هذا صحيح سيّداتي لا يُهمّ الحجم هنا، فهو يناسب الجميع بشكل رائع.
    Acho que me posso habituar a isto. minhas senhoras. Open Subtitles الآن من الممكن أن أتعود على ذلك سيدات
    Bom dia, minhas senhoras. Open Subtitles صباح الخير يا سيدات من الآن ستتوقفون عن تقشير السوداني
    Parem aí, por favor, minhas senhoras. Parem aí, por favor. Open Subtitles أوقفي هنا , من فضلكنّ يا سيدات أوقفي هنا , من فضلك
    minhas senhoras, não o critiquem de mais. Open Subtitles اسمعوا يا سيدات.. لا تقسو كثيرا على مايك
    De que tagarelam as duas, minhas senhoras? Open Subtitles ـ حقاً؟ يا سيدات ـ كلا، لا تفعل هذا ـ ما الذي تنمان عليه؟
    minhas senhoras, viram uma mulher com um vestido amarelo entrar naquele helicóptero? Open Subtitles يا سيدات, أرأيتن امرأة بفستانٍ أصفر تركب تلك الهليكوبتر؟
    minhas senhoras e meus senhores, o advogado da Sra. Arundel pediu-me para ler o seu testamento, uma vez que sou o testamenteiro. Open Subtitles سيداتى ,سادتى السيدة ارندل وكلتنى بقراءة وصيتها بعد موتها
    Divirtam-se, minhas senhoras. Open Subtitles أستمتعوا بالحفلة, سيداتى أستمتعوا بالحفلة
    O dia de ação de graças acontece duas vezes este ano, minhas senhoras. Open Subtitles سيأتى عيد العيد القومى مراتين هذه السنة. سيداتى.
    minhas senhoras, querem uma boleia para casa? Open Subtitles حسناً إذاً, أيتها السيدات, إن أردتم توصيلة إلى المنزل.
    Então, boa noite minhas senhoras e meus senhores. Open Subtitles طاب مساؤكم، أيتها السيدات و السادة.
    É um pouco tímido, mas acreditem, minhas senhoras, é adorável. Open Subtitles إنّه خجول، بعض الشيء، لكن صدّقنني يا سيّداتي إنّه رائع
    minhas senhoras, foi um prazer. Querida, até amanhã. Open Subtitles ياسيدات , مع سروري الدائم وأنتي سأراكِ في الغد
    Agora, vão divertir-se. minhas senhoras! Open Subtitles والآن هذا سيصبح ممتعا ً آنساتي من فضلكن
    Divirtam-se na vossa armadilha mortal, minhas senhoras! Open Subtitles -استمتعوا بفخ الموت هذا يا آنسات
    Sim senhor. Ok, minhas senhoras, homens aos seus lugares. Open Subtitles حاضر سيدي حسناً، بلغوا عن حالتكم سيداتي سادتي
    minhas senhoras, eis a vossa carruagem. Open Subtitles يا سيّدات, إن سيّارتكما بانتظاركما.
    minhas senhoras, mesmo neste dia tão cinzento, temos de nos lembrar... que todo o fim é um novo começo. Open Subtitles الآن, أيّتها السيّدات, بالرغم من أنّنا نمر بهذه اللحــــظة الكالحة، علينا أنْ نتذكّر... إنّ كل نهاية هي بداية جديدة.
    minhas senhoras e meus senhores, é isso que é um ataque cardíaco. TED ذلك ، أيها السيدات والسادة ، هو أزمة قلبية
    minhas senhoras, hoje estão com sorte. Tenho um novo carregamento. Open Subtitles أيتها السيدتان, إنكما محظوظتان اليوم لدي شحنة جديدة
    Portanto, meus queridos senhores e minhas senhoras. Open Subtitles اذا, ايها الرجال المتزوجون ويا ايتها السيدات
    Hora de conhecer a banda, minhas senhoras. Open Subtitles عاطفٌ لإتجاهِ ضربتنا الموجهةِ له لقد حان وقتُ لقائكم مع الفرقةِ الموسيقيّةِ أيتُها السيدات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد