Este programa não minimiza a responsabilidade nem desculpa o comportamento de alguém. | TED | هذا البرنامج لا يقلل المسؤولية ولا يعطي أعذارًا لتصرفات أي شخص. |
minimiza o máximo número de passos que qualquer cliente tem de dar para alcançar um carrinho de gelados. | TED | فهذا الحل يقلل الحد الأقصى لخطوات أي زبون لكي يصل إلى عربة البوظة |
Isto minimiza os riscos, e faz com que eles confiem em nós. | Open Subtitles | هذا يقلل المخاطرة، و يسمح لهم بالوثوق بنا |
Quando eu comecei a deparar com essas questões, pensei com os meus botões como é que eu posso fazer isto de forma mais responsável, que maximize os benefícios do público enquanto minimiza os riscos? | TED | عندما بدأت مكافحة هذه البرامج فكرت كيف بإمكاني أن أقوم بهذا العمل بالطريقة الأكثر مسؤلية والتي تزيد من المصلحة العامة بينما تقلل الخطر؟ |
A sua maneira minimiza o risco de infecção. | Open Subtitles | أعني، طريقته تقلل خطر نكس التحويلة. |
Mas ele minimiza estupro, certo? | Open Subtitles | ولكن تقلل من الاغتصاب، أليس كذلك؟ |
Ao fazer isso, Michael minimiza a perceção comum da anatomia, tão profundamente ligada à doença e à morte. | TED | بفعل هذا، يقلل (مايكل) من أهمية التصوَر الشائع عن علم الشريح المرتبط ارتباطا وثيقا بالمرض والموت فقط. |
Usualmente resolve e minimiza os problemas | Open Subtitles | يحل عادة أو يقلل معظم المشاكل |
Porque é que não resolves isto com a Stacy? Pergunta qual a opção que minimiza os teus riscos. | Open Subtitles | (لم لا تراجعين الأمر مع (ستايسي و ترين ما يقلل مخاطرتك؟ |
Isso minimiza o choque. | Open Subtitles | هذا يقلل درجة الصدمة |
Quem não minimiza? | Open Subtitles | لا تقلل من منظمة الصحة العالمية؟ |