Se espera ganhar novas promoções não me minta. | Open Subtitles | اذا كنت تتطلع اٍلى ترقية أخرى فلا تكذب على |
O que quer dizer? - Não me minta! | Open Subtitles | ــ لا أعرف ماذا تقصد يا سيدى ــ لا تكذب علىَّ |
Queres que minta por ela no julgamento, é isso? | Open Subtitles | تريدني أن أكذب لها في المحكمة، اليس كذلك؟ |
Queres que minta e diga que sirvo cachorros? | Open Subtitles | أتريدين منّي أن أكذب عليكِ وأخبركِ بأنّني أعمل في كشك للسجق ؟ |
Só peço que não minta para a próxima. | Open Subtitles | لا داعي، لكن لا تكذبي عليّ المرة المقبلة. |
Ela quer que minta e diga que nunca estive grávida na secundária. | Open Subtitles | تريد مني الكذب وأن أقول بأنّي لم أكن حبلى بالمدرسة العليا |
minta para mim e diga que me amou. Deixe-me sentir o quão merda eu sou. | Open Subtitles | اكذب علي وقل لي انك تحبني دعني احس باني قطعة من القذارة |
Quero pressionar o gajo para que ele não minta. | Open Subtitles | سوف أضغط على الرجل وأجعل من المستحيل عليه أن يكذب |
Mesmo que minta às vezes, você não vai interferir nisso. | Open Subtitles | وإذا كان عليكَ أن تكذب أحياناً، فأنتَ لن تخلّ بالعهد. |
"Não minta, Sr. Clayton. Está sob juramento". Pronto, querido. | Open Subtitles | لا تكذب على يا سيد كلايتون أنك تحت القسم ، يا فتى |
Pode mentir a quem quiser. Nunca minta a um Ranger. | Open Subtitles | يمكنك أن تكذب على أي شخص آخر لكن لا تكذب على حارس أبداً |
Mas, olhe, nunca mais minta para o Barry, entendeu? | Open Subtitles | لكن أسمع, لا تكذب على باري مجدااً, هل تسمع? |
Mentiu sobre um dos homicídios, não me minta de novo. | Open Subtitles | أنت كذبت عليّ في جريمة القتل الأولى لا تكذب عليّ مرة أخرى |
Não minta, viu as fotos e sabe o que ele me fez. | Open Subtitles | لا تكذب , انت شاهدت الصور وتعلم ما فعله لي |
Estás a pedir-me que jure por Deus e minta? | Open Subtitles | أنت تطلب منى أن أقسم بالله وبعد ذلك أكذب |
Como vai o novo emprego? Óptimo, excepto que minha nova chefe quer que minta ao seu marido sobre um caso que ela tem. | Open Subtitles | عظيم، عدا رئيسة العمل، فهي تريدني أن أكذب على زوجها بشأن علاقتها الغرامية |
- Não me minta, Doutor. - Olha lá, não te vou mentir. | Open Subtitles | ـ لا تذكب على يا دكتور ـ انظر، أنا لا أكذب عليك |
Não lhe consegue dizer a verdade e quer que lhe minta? - Importa-se? | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار بالحقيقة لذا تريدينني أن أكذب عليه |
- Não minta para mim. | Open Subtitles | لا تكذبي عليَّ كل مرة يأتي فيها ليأخذ حقنته |
Se se dá uma resposta racional a isso... não parece sincero, mesmo que não minta. | Open Subtitles | أنت تجيب على هكذا بشكل عقلاني هو لا يبدو صدقاً حتى وإنك لا تقول الكذب |
Fácil, minta. No que acha que se baseiam as relações? | Open Subtitles | شيء سهل اكذب كيف تعتقد بأن العلاقة قائمه |
Ele diz que nos deu tudo o que sabe sobre o Michael, mas presumo que minta. | Open Subtitles | هو يدعي انه قدم لنا كل شيء يعلمهعنمايكل, ولكني افترض انه يكذب. |
- Não minta ou atinjo-o num joelho. | Open Subtitles | إكذب عليّ مجدداً، وسأطلق النار عليك في الركبة. |
Não, não estará bem, não me minta. | Open Subtitles | - كلا لَن يكونَ كذلك لا تَكذِب علي. |
Não minta pra mim numa roupa de freira, Clarence. | Open Subtitles | لا تَكْذبْ لي في a بدلة راهبةِ، كلارينس. |
Se me amar, se alguma vez me amou, então, minta." | Open Subtitles | إذا كُنتَ تُحبني، إذا أحببتَني يوماً، إكذِب إذاً |
- Queres que Ihe minta? | Open Subtitles | -أتُريدُني أَنْ أَكْذبَ عليه؟ -هَلْ هناك مشكلة؟ |
Não me minta por ele, Mãe. Ele faz isso tão bem por ele próprio. | Open Subtitles | لا تكذبى من اجله يا امى انه يفعل هذا من اجله هو |