ويكيبيديا

    "minuto e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دقيقة و
        
    • دقيقه و
        
    • لحظة و
        
    Um minuto e 30 segundos para recuperação do sinal. Open Subtitles دقيقة و ثلاثين ثانية حتى إنقضاء وقت الإنقطاع
    ...um minuto e 11 segundos. Partem aos 21. Open Subtitles دقيقة و 11 ثانية و3 اجزاء من الثانية أنظلقت كلها عند 21
    Houve disparos durante um minuto e meio, dois minutos. Open Subtitles ، كان هناك إطلاق نار منذ دقيقة و نصف دقيقتين
    ficou ao telefone durante minuto e meio com um número errado. Open Subtitles ثم تبقى على الهاتف دقيقه و نصف مع رقم خاطئ
    Auto-destruição dentro de um minuto e trinta segundos. Open Subtitles التدمير الذاتى خلال دقيقه و ثلاثون ثانيه
    Tenho a certeza de que os médicos vão descobrir a qualquer minuto e tudo vai ficar fantabuloso. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدة أن الأطباء سيجدون شيء بأي لحظة و كل شيء سيكون بخير
    Fará efeito em 1 minuto e ela viajará por meia hora. Open Subtitles سيصبح ساري المفعول خلال دقيقة و سوف تغيب عن الوعي لمدة نصف ساعة.
    Temos 1 minuto e 40 até ao fim do mundo. Aguentem! Open Subtitles لدينا دقيقة و 40 ثانية قبل نهاية العالم تمسكوا
    - Teve um minuto e decidiu limpar o aquário, ok? Open Subtitles كان لديك دقيقة و اليوم تريد أن تنظف حوض السمك؟
    Viemos aqui, tocámos durante um minuto e ele diz-me que não acredito em Deus. Open Subtitles أعني، نأتي إلى هنا نعزف لمدة دقيقة و يخبرني أنه لا يؤمن بالله
    O juiz demorou um minuto e meio para decidir fechar o caso... do ladrão mais procurado de Phoenix graças ao testemunho do nosso amigo aqui. Open Subtitles أخذ القاضي حوالي دقيقة و نصف للنطق بالحكم على لص فونيكس المفضل، بفضل شهادة صديقنا الشهم
    Foi desligada durante um minuto e 46 segundos. Open Subtitles توقفت الكاميرا عن العمل لمدة دقيقة و 46 ثانية
    A grande oportunidade pode esperar um minuto e 37 segundos. Open Subtitles حسنا ، اعتقد ان الوقت كثير يمكن الانتظار دقيقة و 37 ثانية.
    Preciso de um minuto. E não pensem que não vos estou a ver. Open Subtitles و احتاج دقيقة و لا تعتقدوا اني لن اراقبكم
    Eles irão quebrar a porta depois de 1 minuto e 5 segundos. Open Subtitles سوف يقتحمون المنزل خلال دقيقة و خمس ثواني
    O ataque durou um minuto e esteve pós-icto cinco minutos. Open Subtitles حالته استمرت لمده دقيقه و بعد ذلك فقد الوعي لمده خمسه
    Dá-me só um minuto e prometo que depois podes fazer todo o xixi que quiseres. Open Subtitles فقط أمهلني دقيقه و أعدك أن تتبول كما تشاء
    Resolvi isso num minuto e meio. Open Subtitles خلال دقيقه و نصف لو شئت الدقه لذا أنا أنقذتك مرتان
    Um minuto e 58 segundos. Open Subtitles تذرع بأسرته خلال دقيقه و 58 ثانيه
    Vou ser pai a qualquer minuto e tu estás a fazer comédia? Open Subtitles أنا سأصبح أباً في أي لحظة و أنتَ تقوم بالسخرية؟ أقصد هنا
    Estás aqui num minuto e no próximo estás... Open Subtitles فالإنسان يكون حيا في لحظة و من ثم...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد