Um minuto e 30 segundos para recuperação do sinal. | Open Subtitles | دقيقة و ثلاثين ثانية حتى إنقضاء وقت الإنقطاع |
...um minuto e 11 segundos. Partem aos 21. | Open Subtitles | دقيقة و 11 ثانية و3 اجزاء من الثانية أنظلقت كلها عند 21 |
Houve disparos durante um minuto e meio, dois minutos. | Open Subtitles | ، كان هناك إطلاق نار منذ دقيقة و نصف دقيقتين |
ficou ao telefone durante minuto e meio com um número errado. | Open Subtitles | ثم تبقى على الهاتف دقيقه و نصف مع رقم خاطئ |
Auto-destruição dentro de um minuto e trinta segundos. | Open Subtitles | التدمير الذاتى خلال دقيقه و ثلاثون ثانيه |
Tenho a certeza de que os médicos vão descobrir a qualquer minuto e tudo vai ficar fantabuloso. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكدة أن الأطباء سيجدون شيء بأي لحظة و كل شيء سيكون بخير |
Fará efeito em 1 minuto e ela viajará por meia hora. | Open Subtitles | سيصبح ساري المفعول خلال دقيقة و سوف تغيب عن الوعي لمدة نصف ساعة. |
Temos 1 minuto e 40 até ao fim do mundo. Aguentem! | Open Subtitles | لدينا دقيقة و 40 ثانية قبل نهاية العالم تمسكوا |
- Teve um minuto e decidiu limpar o aquário, ok? | Open Subtitles | كان لديك دقيقة و اليوم تريد أن تنظف حوض السمك؟ |
Viemos aqui, tocámos durante um minuto e ele diz-me que não acredito em Deus. | Open Subtitles | أعني، نأتي إلى هنا نعزف لمدة دقيقة و يخبرني أنه لا يؤمن بالله |
O juiz demorou um minuto e meio para decidir fechar o caso... do ladrão mais procurado de Phoenix graças ao testemunho do nosso amigo aqui. | Open Subtitles | أخذ القاضي حوالي دقيقة و نصف للنطق بالحكم على لص فونيكس المفضل، بفضل شهادة صديقنا الشهم |
Foi desligada durante um minuto e 46 segundos. | Open Subtitles | توقفت الكاميرا عن العمل لمدة دقيقة و 46 ثانية |
A grande oportunidade pode esperar um minuto e 37 segundos. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد ان الوقت كثير يمكن الانتظار دقيقة و 37 ثانية. |
Preciso de um minuto. E não pensem que não vos estou a ver. | Open Subtitles | و احتاج دقيقة و لا تعتقدوا اني لن اراقبكم |
Eles irão quebrar a porta depois de 1 minuto e 5 segundos. | Open Subtitles | سوف يقتحمون المنزل خلال دقيقة و خمس ثواني |
O ataque durou um minuto e esteve pós-icto cinco minutos. | Open Subtitles | حالته استمرت لمده دقيقه و بعد ذلك فقد الوعي لمده خمسه |
Dá-me só um minuto e prometo que depois podes fazer todo o xixi que quiseres. | Open Subtitles | فقط أمهلني دقيقه و أعدك أن تتبول كما تشاء |
Resolvi isso num minuto e meio. | Open Subtitles | خلال دقيقه و نصف لو شئت الدقه لذا أنا أنقذتك مرتان |
Um minuto e 58 segundos. | Open Subtitles | تذرع بأسرته خلال دقيقه و 58 ثانيه |
Vou ser pai a qualquer minuto e tu estás a fazer comédia? | Open Subtitles | أنا سأصبح أباً في أي لحظة و أنتَ تقوم بالسخرية؟ أقصد هنا |
Estás aqui num minuto e no próximo estás... | Open Subtitles | فالإنسان يكون حيا في لحظة و من ثم... |