No minuto em que o juiz sentenciar o Tobin, não teremos qualquer incentivo para o fazer falar. | Open Subtitles | باللحظة التي سيُحاكم بها توبن ، لن يكون لديه الحافز للتحدث مرة أخرى |
No minuto em que saíste da sala, a tua preciosa vovó começou a chatear como ó caraças. | Open Subtitles | باللحظة التي تغادر الغرفة "ميمو" الكريمة تبداء بإعطائي أوقات صعبة |
Foi alertado no minuto em que ele embarcou no avião em Tehran. | Open Subtitles | تمّ إنذاري باللحظة التي صعد فيها الطائرة بـ(طهران) |
É uma longa história que termina comigo a dizer-te que gosto de ti desde o minuto em que nos conhecemos. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة تنتهي بقولي لك أنني أعجبت بك من اللحظة الأولى التي رأيتك فيها |
No minuto em que vi o revólver no celeiro, comecei a ficar nervoso, porque me apercebi que era o revólver do meu sonho. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها المسدس في الحظيرة بدأت أشعر بالقلق لأنني أدركت... أنه كان نفس المسدس في حلمي |
Desde o primeiro minuto em que te vi... | Open Subtitles | منـذ اللحظة الأولى التي رأيتك بهـا |
- Desde o primeiro minuto em que a vi. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيتها فيها |