| Disse que devia esperar 10 minutos e depois chamar a Polícia. | Open Subtitles | و أنه عليّ أن انتظر عشرة دقائق ثم أتصل بالشرطة |
| Ele dava um sermão de dez minutos, e depois dizia-nos o que fazer. | Open Subtitles | كانَ يعطينا خطبة لمدة 10 دقائق ثم يخبرنا ماذا نفعل بعدها |
| Nos beijamos por uns 10 minutos, e depois o mandei para o quarto dele. | Open Subtitles | تبادلنا القبل لمدة 10 دقائق ثم أرسلته لغرفته |
| Que falou com ele durante cinco minutos e depois libertou-o. | Open Subtitles | من الذي تحدث إليه لخمسةِ دقائق وبعدها أطلق سراحه. |
| Descansa dez minutos e depois volta a gritar que eu acompanho-te. | Open Subtitles | خذ عشر دقائق وبعدها يمكن أن تعود الى الصراخ,أنا أعدك أنا سأصرخ معك حسنآ,فقط اهدىء لثانية |
| Diz ao Mulligan para esperar 3 minutos e depois despejar todos os morteiros naquele celeiro. | Open Subtitles | أخبر "موليجان" أن يعطينى ثلاث دقائق وبعد ذلك يقصف الحظيرة |
| Só uns minutos, e depois vieram para o centro. | Open Subtitles | حسناً فقط لبضعة دقائق و من ثم عادوا إلى مركز التسوق |
| Curtimos cerca de dez minutos e depois mandei-o para o quarto dele. | Open Subtitles | تبادلنا القبل لمدة 10 دقائق ثم أرسلته لغرفته |
| Bom, o plano era ver só 10 minutos e depois correr para a festa do Pepper. | Open Subtitles | حسناً الأتفاق أن نشاهده لمده 10 دقائق ثم نذهب إلى حفله بيبر |
| A minha mãe ia estar com a Ellie durante cinco minutos e depois desaparecia para sempre. | Open Subtitles | كانت والدتي ستري ايلي لمدة خمس دقائق ثم تختفي الى الابد. |
| Esperas aqui alguns minutos e depois segues-me, está bem? | Open Subtitles | عليك الانتظار هنا ل بضع دقائق ثم اتبع لي، حسنا؟ |
| Morri durante cinco minutos e depois voltei à vida. | Open Subtitles | لقد مت لمدة خمس دقائق ثم عدت للحياة ثانيًا |
| Espera 5 minutos e depois bate à porta. | Open Subtitles | انتظر خمس دقائق ثم أطرق الباب. |
| É bom nela durante cinco minutos e depois acabou. | Open Subtitles | يكون جيدا فيه لخمس دقائق ثم يضيعه |
| Esperei 10 minutos, e depois um... jovem... pouco maior que um jovem, saiu. | Open Subtitles | انتظرتُ عشر دقائق ثم ظهر هذا .. الصبي... أكبر قليلاً من كونه صبيّاً |
| Liga-me. Dou-te 10 minutos, e depois vou-me embora. | Open Subtitles | اتصلي بي,لديك 10 دقائق ثم سأرحل من هنا |
| Me dê cinco minutos e, depois, você faz o que achar certo. | Open Subtitles | اعطيني خمس دقائق وبعدها ستعلم اني على حق |
| Interessante. Eles que esperem 10 minutos, e depois entrem. | Open Subtitles | أمر مثير للإهتمام عليهما الإنتظار عشرة دقائق وبعدها يدخلان |
| Tornar-te-ás rico e famoso durante 5 minutos e depois será uma má ideia. | Open Subtitles | هذا سيجعلك ثريًّا ومشهورًا لخمس دقائق وبعدها سيكون فكرة سيئة |
| Cada encontro dura cinco minutos e, depois, avançam para outra mesa, para o encontro seguinte. | Open Subtitles | سيكون لديكِ مع كل رجل 5 دقائق وبعدها تنتقلين للتعارف مع شخص آخر |
| Só preciso que me acarinhes durante cinco minutos e depois juro que te deixo em paz. | Open Subtitles | أنصت! أحتاج منك ...أن تعاملني بلطف لمدة 5 دقائق وبعد ذلك أقسم أني سأتركك لوحدك حسناً؟ |
| Dei uma palestra de 5 minutos e depois fui jogar 36 buracos. | Open Subtitles | تكلمتُ لخمسة دقائق و سددتُ 36 كرة نحوه حفرة الغولف |