Experimentei em vinte umpa-lumpas e transformaram-se todos em mirtilo. É mesmo estranho! | Open Subtitles | لقد جربتها علي 20 من الأمبو لومبيين وكلهم أصبحوا حبة توت |
A torta de pêssego e o bolo de chocolate estão no fim, mas fica sempre uma tarte de mirtilo inteira. | Open Subtitles | والخوخ المطبوخ وكعكة الشيكولاتة المحلاة علي وشك الآنتهاء ولكن هناك دائماً فطيرة توت تُركت دون أن تمس |
Pus-lhes mirtilo, como vocês gostam. | Open Subtitles | ,لقد حشوتها بالتوت الأزرق تماماً كما تحبونها |
São tuas. Panquecas de mirtilo. | Open Subtitles | حسناً يا رجل، كما تريد فطيرة العنب البري |
Para vos ajudar a visualizar isso, vamos inchar cada um dos átomos até ao tamanho de um mirtilo. | TED | حسنا، لمساعدتك على تصور هذا، دعونا نضخم كل الذرات إلى حجم عنبية. إذن بأي قدر من الكبر يجب أن يكون الليمون الهندي؟ |
Gostas disto, não gostas, Cheira Pó de mirtilo. | Open Subtitles | أنت يعجبك ذلك , إليس كذلك , يا ذي الرأس المتبل العنابي ؟ |
E vou precisar de muito iogurte no frigorífico, de mirtilo. | Open Subtitles | وأنا أحتاج الكثير من الزبادي في الثلاجة بنكهة الكرز |
Pode ser um cappuccino duplo e um muffin de mirtilo? | Open Subtitles | هل لي بقهوة مع حليب مضاعفة وقُرصة عنب برّي؟ |
Pelo menos recebeste panquecas de mirtilo. | Open Subtitles | على الأقل لقد حصلتي على فطائر التوت الأزرق. |
Eu conheço-o. Um scone de mirtilo e um galão. | Open Subtitles | إني أعرفه في الحقيقة كعكة العناب والقهوة بالحليب |
Eu não consigo ouvir nada, tenho um mirtilo no ouvido. | Open Subtitles | اقصد ، انه يبدو اننى لا اسمع اى شئ لأن هناك توت برى علق باذنى |
Há mirtilo flutuando por aí... Congelados, porque é no espaço. | Open Subtitles | هنالك توت بري يطوف في الفضاء يتجمد، لأنّه في الفضاء |
O lugar é incrível, o quarto de banho cheira a torta de mirtilo. | Open Subtitles | هذا المكان مدهش رائحة الحمام مثل فطيرة توت هل أنت مستعد؟ |
Que bela tarte de mirtilo, Sra. Hayward. | Open Subtitles | تلك فطيرة توت رائعة يا سيدة "هايوارد" |
Ela adorava papagaios de papel vermelhos e biscoitos de mirtilo. | Open Subtitles | كانت تحب الطائرات الورقية الحمراء والفطائر المحلاة بالتوت |
Soube que as senhoras apreciaram os nossos queques de mirtilo. | Open Subtitles | . عرفت أنكما أيتُها السيدتان إستمتعتما بكعكنا بالتوت |
R.P.V.H. número dois... a marijuana é ilegal nos Estados Unidos, mesmo se for num queque de mirtilo que alguém coma por engano ao pequeno-almoço antes de ir para o seu emprego como apresentadora de televisão. | Open Subtitles | ثانياً الماريجوانا ممنوعة في الولايات المتحدة حتى وإن كانت مخبوزة في كعك العنب |
Alguns ingredientes populares incluíam mirtilo, anchovas, ostras, feijão vermelho e uvas. | Open Subtitles | بعض المكونات القديمة شملت أيضا التوت الأنشوفة, المحار, اللوبياء و العنب لا, لا بأس, أنا سأحضره |
Não. Era suposto ser mirtilo dieta. | Open Subtitles | لا , يفترض بها أن تكون عنبية خالية من السكر |
Voltaremos para visitar a Cheira Pó de mirtilo. | Open Subtitles | لاتقلق , ابي سنعود ونزور ذي الرأس المتبل العنابي |
"Um pudim com noz caramelizada, sorvete de laranja viva e molho escuro com mirtilo e groselha-negra." | Open Subtitles | الحلوى مع قطع الكراميله والقرفة والبرتقال الازرق الداكن,والمكسر ومع شراب الكرز,والعنب الاسود الذي لابذر له |
Não há sumo de mirtilo suficiente para apagar o fogo que me arde no meio das pernas. | Open Subtitles | ليس هُناك كميّة كافية من عصير التوت البرّي لإطفاء النّار التي تشتعل بين ساقيّ. |
Se tivesse feito o seu trabalho melhor, eu poderia optar entre baunilha ou chocolate, ou mirtilo com uma cobertura. | Open Subtitles | ربما إذا قمت بعملك بشكل أفضل، ثمّ، أوه، حينها يمكنني أن اختار ما بين الفانيلا أو الشوكلاطة أو عناب لعين بالرشّاتِ اللعينة عليه. |