ويكيبيديا

    "misericordioso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرحيم
        
    • رحيم
        
    • رحيماً
        
    • رحمة
        
    • الرحمة
        
    • رحيما
        
    • رحيمة
        
    • رحماك
        
    • رحيمًا
        
    • أرحم
        
    • بالرحمة
        
    • القاسى
        
    Mas isto tudo é para glorificarmos o nome do Criador, cujo nome principal é o misericordioso, o Compassivo, TED ولكن كل هذا هو بالنسبة لنا لتمجيد اسم الخالق واسمه الأول هو الرحمن الرحيم.
    Encomendamos a Ti, Pai misericordioso... a alma do nosso finado irmão. Open Subtitles نتضرع لك بالرحمة أيها الرب الرحيم. أن ترحم روح أخانا الفقيد.
    Os meus pais viam Deus como um amigo misericordioso e benéfico e um pai. Isso modelou a forma como eu via o mundo. TED و كانت معرفة والديّ عن الله بأنه صديق رحيم و نافع ومعطاء، قد شكلت طريقي في النظر للعالم.
    É uma pena que as regras não me permitam ser misericordioso. Open Subtitles من المؤسف أن يمنعنى القانون أن أكون رحيماً
    Pois o único poder misericordioso neste mundo é a morte e só a justiça está para além do túmulo. Open Subtitles لأن أقوى رحمة فى هذا العالم هى الموت و العدالة الوحيدة أبعد من القبر إننى بريئة
    Queres que eu seja misericordioso com quem me traiu. Open Subtitles تريدني أن أظهر الرحمة لمَن أخطات في حقّي؟
    E eu, como Comandante do Exército, também desejo que seja misericordioso. Open Subtitles و أنا ، كقائد للجيش ، أحثك أن تكون رحيما
    E aqueles cujas consciências estejam cheias de pecado... que sejam absolvidos pelo Teu misericordioso perdão... e através de Jesus, nosso Senhor. Open Subtitles وأصحاب الضمير الحىّ الذين يرتكبون الإثم بغفرانك الرحيم فربماعفوتَعنهم. من قِبل المسيح، أيها الرب آمين.
    Em nome de Alá, o misericordioso o benfeitor, toda a glória devida a Alá ao deus a quem a glorificação é devida que veio a nós na pessoa de Fard Muhammad e elevou Elijah Muhammad... Open Subtitles بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين الإله الواحد له الحمد وحده
    Meus compatriotas, agradeço a um Deus misericordioso... e tenho certeza de que todos... agradecerão ao Ser Supremo... seja como for que O concebamos, pois a paz está próxima. Open Subtitles زملائى الأمريكان . .. أشكر الله الرحيم وانا متأكد بأن . ..
    Não significa que Deus não existe. Apenas significa que Ele é verdadeiramente misericordioso. Open Subtitles لا يعني هذا أنّ الرب غير موجود بل يعني أنّه رحيم فعلاً
    Espero que ele seja misericordioso e que eu não me tenha enganado. Open Subtitles , أتمنى بانه رحيم and I haven't got it all wrong.
    Agora, como sou um homem misericordioso, vou explicar-lhe o que vai acontecer. Open Subtitles الآن، لأني رحيم ، دعيني أشرح لك ما يحدث هنا
    Mas após viver na Terra, posso dizer que se algo sou, é misericordioso. Open Subtitles ولكن بعد العيش على الأرض، أؤكد لكم أنني بالأحرى رحيماً للغاية.
    E obrigada por seres misericordioso mesmo para com aqueles que não apreciam a tua generosidade. Open Subtitles وشكراً لكونك رحيماً حتى إلى هؤلاء الذين لا يقدرون كرمك
    Faz de ti um assassino frio, não um comandante misericordioso. Open Subtitles أن تجعل من نفسك قاتل بدم بارد, و ليس قائداً رحيماً
    Não és um homem misericordioso, porque as tuas visões não te mostraram o que é a misericórdia. Open Subtitles انت لست رجل رحمة لأن رؤياك لم تظهر لك ما هى الرحمة
    Aceitei estes sinais como castigo de Deus pelos nossos pecados, mas... Ele é misericordioso. Open Subtitles لقد تقبلت أن هذه المؤشرات هي عقاب الله لذنوبنا , إنه ليس بلا رحمة
    Queres que eu seja misericordioso com quem me traiu. Open Subtitles تريدني أن أظهر الرحمة لمَن أخطات في حقّي؟
    Eu creio que Deus é misericordioso e tão grande, que não quer ver as suas criaturas sofrer. Open Subtitles أنت تؤمن أن الله رحيما . .. وعظيم جدا و لا يريد رؤية مخلوقاته تعاني
    Não fui sempre misericordioso com os merecedores de perdão? Open Subtitles ألم أكن رحيمة دائماً مع من يستحق الرحمة؟
    Céu misericordioso! Open Subtitles رحماك أيتها السماء
    Mas o enforcamento teria sido misericordioso comparado com o que o carniceiro alemão lhes fará. Open Subtitles لكنّ الشّنق لربّما كان رحيمًا مقارنةً بما سيفعله ذلك الألمانيّ الجزّار الحقير.
    E eles vão ter o seu julgamento perante o mais misericordioso dos juízes. Open Subtitles سوف يحصلون علي محاكمتهم من قبل أرحم وأعظم القضاه
    Ming, o misericordioso, senhor do universo, oferece a Flash Gordon um reino de Mongo, para ele governar. Open Subtitles مينج القاسى حاكم الكونِ يعْرض على جوردن مملكة من مونجو لكى تصبح ملكه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد