ويكيبيديا

    "missões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المهمات
        
    • المهام
        
    • مهمة
        
    • مهام
        
    • المهمة
        
    • جولات
        
    • العمليات
        
    • مهمّة
        
    • عمليات
        
    • مهماتكم
        
    • المهمّات
        
    • مهماته
        
    • مهمه
        
    • بمهمات
        
    • مهماتنا
        
    Assim pode particiar mais activamente no planeamento e execução de missões. Open Subtitles وبهذه الطريقه, يمكنه المشاركه بنشاط اكبر فى تخطيط وتنفيذ المهمات.
    Mas agora somos aliados. Colaborámos com eles em várias missões. Open Subtitles لكننا حلفاء الأن وتعاونا معهم فى عدد من المهمات
    Certo, temos as especificações da cidade, os relatórios das missões e as avaliações táticas, tudo pronto para ir. Open Subtitles حسنا ، لدينا هنا مواصفات المدينة و تقارير المهام و الموقف التكتيكى ، يجب أن نستعد
    O Norman fez 52 missões como piloto na II Guerra Mundial. TED طرتَ في 52 مهمة كطيار مقاتل في الحرب العالمية الثانية.
    Só queria acabar o curso para receber missões de terreno. Open Subtitles فقط أردت التخرج حتى أحصل على مهام في الميدان.
    Mudando de assunto... vais tirá-lo das missões, não vais? Open Subtitles على فكرة أنتي تستبعدينه من قائمة المهمات صحيح؟
    Ele voou em dezenas de missões em todo o mundo. Open Subtitles لقد قام بالعديد من المهمات في جميع أنحاء العالم
    E depois poderás sair com todas as missões cumpridas. Open Subtitles وبعد ذلك, يمكنك الإنتهاء من من جميع المهمات
    Outra situação. Esta foto é de uma das missões nos Balcãs, no final dos anos 90. TED الصورة في الواقع من احدى المهمات في البلقان في اواخر 1990
    Foram mandados para as missões mais perigosas e sofreram a maior taxa de mortalidade em combate de qualquer unidade, em proporção. TED تم إرسالهم لأخطر المهمات وتكبدوا نسبيًا أعلى معدل إصابات معارك من أي وحدة أخرى.
    Ele... ele não fez apenas algumas missões para mim. Open Subtitles إنه ليس مجرد القيام ببعض المهام بالنسبة لي
    A verdade é que ele fez muitas missões para mim. Open Subtitles والحقيقة هي أنه قام بالكثير من المهام بالنسبة لي
    Então, se somos recompensados com estranhas missões como esta, não me queixarei. Open Subtitles لذلك إذا تمت مكافئتنا مع المهام الغريبة مثل هذه لن أشتكي
    Então eu aceitei as missões mais perigosas que encontrei... na esperança de abreviar meu serviço para menos de um ano. Open Subtitles لذا أخذت كل مهمة خطرة كانت متاحة امامي بأمل ان يصبح المتاح امامي من وقت أقل من سنة
    Ela trabalha em missões contra a proliferação de armas. Open Subtitles لأنها كانت تعمل فى مهمة حساسة لمكافحة الإنتشار
    Depois de 11 missões totalmente fracassadas, TED وبعد 11 مهمة فاشلة بشكل تام، صار عندنا أولى الصور من الفضاء
    Uma das missões da Garra Negra, é eliminar tudo dos Grimms. Open Subtitles احدي مهام المخلب الاسود هي ابادة كل الاشياء الخاصه بالجريم
    Ele não me falava muito das missões, pois era da CIA. Open Subtitles لم يخبرني الكثير عن هذه المهمة لأنه يعمل بالمخابرات المركزية
    Fiz três missões com o Gil. Fumámos marijuana juntos. Open Subtitles لقد قمت بثلاث جولات مع غيل لقد مررنا بالسراء و الضراء معاً
    Não queria falar dessas missões, senhor. Open Subtitles أنا غير مستعد لمناقشة تلك العمليات حالياً يا سيدى
    O meu pessoal ganhará essa experiência ao participar em missões destas. Open Subtitles لن يكتسب طاقمي الخبرة اللازمة إلا عبر تولي مهمّة كهذه
    Não, eu não vou meter o meu quase-cunhado envolvido em missões governamentais. Open Subtitles لا لن أدخل من سيكون أخى قريباً فى أحدى عمليات التجسس
    Li sobre as suas missões, no colégio. Open Subtitles أتذكّر القراءة عن مهماتكم عندما كنتُ في المدرسة الابتدائية.
    Qualquer planeta relevante entra na lista das missões. Open Subtitles أى أحتمال أن يكون هناك كوكب له علاقة يظهر على قائمةِ المهمّات
    Parece que a memória das missões deste dróide nunca foi apagada. Open Subtitles يبدوا ان ذاكرة هذا الالى لكل مهماته لم يتم مسحها ابدا
    Sabemos que fez missões secretas antes. Nem sempre soubemos os pormenores... Open Subtitles نعلم انك كنت فى مهمه سابقه من قبل ولكننا لانعرف التفاصيل الدقيقه
    Tenho uma capacidade rara e misteriosa que me exclui das missões de combate. Open Subtitles عندي مهارة نادرة وغامضة وهى تمنعني من القيام بمهمات
    É por isso que espalhar o conceito do estado constitucional é um aspecto tão importante das nossas missões no estrangeiro. TED ولهذا يجب نشر مفهوم الدولة الدستورية وهذا محور هام في مهماتنا الخارجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد