"O mistério de Edwin Drood e os Elementares Azuis" | Open Subtitles | سيكون اسمها هو لغز إيدوين درود والأشباح الزرقاء |
Mantivémo-nos à parte... reflectindo sobre o mistério de cada um. | Open Subtitles | حافظنا على انفسنا وأصبحنا لغز كالغرباء الأخرين |
Neste último Verão, a América tentou resolver o mistério de "Quem disparou sobre o Mr. | Open Subtitles | هذا الصيف الماضي، كل الأمريكيين ..كانوا يحاولون حل لغز |
Eles deram uma olhadela no visual das traseiras e eles julgaram que iam sair a correr e resolver o mistério de Deadwood. | Open Subtitles | لقد عرفوا الطريق فى العرض هناك فى الخلف و لقد تصوروا أنهم سيخرجون ليحلوا لغز الغابة الميتة |
Muitos diriam que existe mistério de sobra na tua vida. | Open Subtitles | وهذا الشيء كافي ليجعلنا نقول أن هنالك غموض كافي في حياتك |
Apenas para entender o mistério de como um lugar pode ser tão estranho... e ao mesmo tempo tão familiar. | Open Subtitles | لغز كيف يمكن أن يكون مكان ما غريبا جدا ومع هذا مألوفا جدا |
E então, de repente a trama progride ou regride... mais ou menos como um mistério de Robbe-Grillet. | Open Subtitles | وأخيراً القصة بأكملها تدور حول أو تتحول إلى نوع ما من لغز كبير |
"O mistério de Edwin Drood" ainda não tem um final. | Open Subtitles | قصة لغز إيدوين درود لا زالت تنقصها النهاية |
Beldades, bourbon e balas, um jogo de jantar festivo de mistério de assassinato. | Open Subtitles | الحسناوات ، البوربون ، والرصاص لعبة لغز جريمة قتل في حفلة عشاء |
Foi o governo a tentar descobrir se a análise forense moderna poderia resolver o maior mistério de todos os tempos. | Open Subtitles | كان محاولة للحكومة لمعرفة إذا الطرق الشرعية الحديثة تستطيع حل أكبر لغز غامض في الزمن |
Estamos aqui para um caso, e não é resolver o mistério de seus lombos escura. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل قضية وهو لا يحلّ لغز أفعالك المشينة |
Não interessa como isto acaba, quero gravar o que está a acontecer connosco, assim não acabamos como outro mistério de Dyatlov. | Open Subtitles | كيفما ينتهي الأمر أريد تسجيل ما يحدث لن ننتهي لغز آخر |
Só somou ao mistério de como, mas porque é que foi adquirido. | Open Subtitles | انها فقط تضيف الى لغز ليس فقط كيف ولكن لماذا تم انتاجه؟ |
Se querem resolver o mistério de quem apunhalou o Koothrappali, foram todos vocês. | Open Subtitles | لذا اذا كنتم تريدون حل لغز من طعن كوثربولي في ظهره بسلاح اللامبلاة فانتم جميعا متهمون |
É o mistério de uma sala trancada mais perfeito que conheço. | Open Subtitles | أكثر لغز مثالي لغرفة مقفلة قد سبق و أن علِمت به. |
Talvez alguém que assista a isto seja o primeiro a resolver o mistério de como a vida surgiu na Terra. | Open Subtitles | رُبما أنَّ أحداً ممن يشاهدون هذا سيكون أول من يحل لغز كيف بدأت الحياة على الأرض. |
Quer dizer, tudo é matemática, então talvez exista uma equação para solucionar o mistério de encontrar o teu pai. | Open Subtitles | أنا أقصد كل شيء متعلق بالحساب , لذلك ربما هناك معادلة لحل لغز العثور على والدك |
No meu laboratório no Departamento de Ciências Cognitivas no MIT, passei a última década a tentar perceber o mistério de como as crianças aprendem tanto a partir de tão pouco e tão rapidamente. | TED | وخاصة، في مختبري بقسم الدماغ والعلوم الإدراكية في معهد ماساتشوستس للتقنيات، حيث قضيت العِقْد الماضي أحاول فهم لغز كيفية تعلم الأطفال الكثيرمن القليل وبسرعة. |
Por que não tentas desvendar o mistério de quem pôs a lama no congelador? | Open Subtitles | لم لاتحاولي حل لغز من الذي وضع "الطين" في "الفريزر"؟ |
Portanto, isto é um mistério de que não precisamos. | TED | وبالتالي فهذا غموض لا داعي له. |
O juiz disse que não queria conceder um pedido a uma autora de livros de mistério de cordel só por ela querer obter publicidade gratuita. | Open Subtitles | لقد قال القاضى بأنّه لا يود أن يمنح الموافقة على طلب لمؤلفة روايات غموض متدنية المستوى وذلك لأنّها تود أن تحظى بالقليل من الدعاية المجانية |