ويكيبيديا

    "modesto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متواضع
        
    • موديستو
        
    • متواضعاً
        
    • التواضع
        
    • متواضعا
        
    • معتدل
        
    • ماديستو
        
    • متواضعة
        
    • خجول
        
    • متواضعًا
        
    • خجولاً
        
    • تواضع
        
    • بتواضع
        
    • المتواضع
        
    • متواضعٌ
        
    Poirot é tão magnânimo na derrota quanto modesto na vitória. Open Subtitles بوارو جد شهم في الهزيمة بقدر ما هو متواضع عند النصر
    Já que és tão modesto, não te pedimos a tua opinião! Open Subtitles ثمّ منذ متى و أنت متواضع جداً، نحن لَنْ نَطْلبَ رأيكَ.
    Foi especificamente recomendado pelo tipo... que organiza a Conferência Warlock, em modesto. Open Subtitles اتى بتوصية شخصية من الرجل الذي يدير مؤتمر الفضائيين في موديستو
    Matou uma miuda de 10 anos em modesto, em 1985. Open Subtitles قتل فتاة في العاشرة من عمرها في موديستو 85
    Está a ser modesto. Tenho a certeza que enganou muitas pessoas. Open Subtitles حسناً، أن تكون متواضعاً متأكّد أنّكَ خدعت الكثير من الناس
    E os seus exemplos eram Abraham Lincoln que era elogiado por ser modesto e despretencioso. TED وكانت تلك الكتب تقدس شخصيات من مثل ابراهام لينكولن والذي كان يحب التواضع والابعتاد عن التعجرف.
    Tão modesto. Querido, devias circular. As pessoas morrem de vontade de ver-te. Open Subtitles أنت متواضع للغاية يا عزيزي عليك التجول في المكان , الجميع يرغبون في رأيتك
    Tenho a certeza que o Fredy é apenas muito modesto para lhe dizer que trabalhava para o Clarence Thomas. Um bolo? Open Subtitles أَنا متأكد بأن فريدي متواضع جداً لأن يخبرك أنه تعود على الكتابه لكلارينس توماس
    Depois de tudo o que fez, ainda e modesto. Bastante discreto, na verdade. Open Subtitles بعد كل ما فعله، مازال متوازن متواضع جداً، في الحقيقة
    Bem modesto, é verdade. Não passa de um assistante, a trabalhar no Jardim Botânico. Open Subtitles لكنه مساعد متواضع يعمل في الحديقة النباتية
    Acho que está a ser modesto. Ele é incrível. Open Subtitles أعتقد أنك متواضع جداً ولكنه مذهل للغاية.
    Ele é tão modesto e respeito imenso os autorretratos que tem como um centauro. Open Subtitles إنّه متواضع للغاية وأحترم بشدّة الصورة التي تظهره على هيئة قنطور
    Era a pilha maior. Estava apenas a hora e meia de mim e ardeu há cerca de quatro anos. Fica na Califórnia, perto de Westley, de modesto. TED كانت على بعد ساعة و نصف مني و اشتعلت بالنيران قبل اربع سنوات. حول ويستلي، كاليفورنيا و بالقرب من موديستو
    Tu, modesto Servando lrureta Goyena... chamado Vasco. Open Subtitles أنت, موديستو سيرفانو أنا روريتا جو يينا انادى فاسكو
    Íamos a uma recepção da Gina, uma prima da Doris que acabara de casar com um vendedor italiano perto de modesto. Open Subtitles كنا ذاهبين في حفل استقبال تقيمه عمة دوريس، جينا. والتي تزوجت لتوها من تاجر إيطالي بالقرب من موديستو.
    Portanto, este é o edifício. Parece um pouco modesto. TED لذا فهذا هو البناء. ويبدو متواضعاً حقاً.
    Por que tão modesto? Open Subtitles أريد سلاماً مؤقتاً مؤقتاً ؟ لم هذا التواضع ؟
    Na verdade, se eu não fosse tão modesto... diria que sou um homem de grande digestão. Open Subtitles فى الحقيقة لو أننى لم أكن رجلا متواضعا لقلت أننى رجل عظيم الهضم
    Tornou-se demasiado famoso para continuar a ser tão modesto. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف ذلك. أنت أصبحت مشهور جدا لبقاء معتدل جدا.
    Pois, começámos a pensar que modesto teria que ser invadida por aliens de novo para vermos a nossa filha outra vez. Open Subtitles لقد بدأنا بالاعتقاد بأنه يجب أن يغزو الفضائيين "ماديستو" ف و ن ي كا ت -حتى نستطيع رؤية أبنتنا
    Bem, não gosto de me gabar, mas... publiquei cinco livros para crianças com modesto sucesso. Open Subtitles اوك،انا مش عاوز اتفاخر ،لكنى كتبت خمس كتب للاطفال متواضعة النجاح
    Ele nunca irá dizer-to. É demasiado modesto. Open Subtitles لن يخبرِك بنسفه أبداً إنه خجول لأبعد الحدود
    Não seja modesto, filho. O mérito é todo seu. Open Subtitles لا تكن متواضعًا يا بني أنت صاحب الجهد الأكبر
    - Vá lá, Victor. Não sejas tão modesto. - Eu não estou a ser modesto. Open Subtitles بحقك (فيكتور) لا تكن خجولاً - أنا لست خجولاً -
    JE: Quando recebeu esta chamada... O Tony é muito tímido, e isso foi bastante convincente para levar alguém tão modesto como o Tony a deixar-nos trazer o Luke. TED خوان: عندما جاءك هذا الاتصال فجأة -- توني خجول حقاً، ولقد تطلب الأمر الكثير من الإقناع لإقناع شخص في تواضع توني بأن يسمح لنا بإحضار لوك.
    E, depois, um simples e modesto: "Ele morre." Open Subtitles واذكري كل عجائبها وانهيها بتواضع وبساطة , لقد مات
    Estou convencida de que, se fizermos isso, no âmbito modesto, mas importantíssimo da língua, vamos deixar às próximas gerações um futuro melhor. TED لدي قناعة أننا لو فعلنا ذلك في المجال اللغوي المتواضع لكن ذي أهمية عظمى، سوف نترك مستقبل أفضل للأجيال القادمة.
    Tu... És demasiado modesto. Open Subtitles . إنك متواضعٌ للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد