Posso ser especial, mas não estou sozinha, de modo algum. | TED | ربما أكون فريدًة في ذلك، ولكني لست وحيدًة، لست وحيدًة على الإطلاق. |
De modo algum! | Open Subtitles | لم أقصد أن أفسد جلستكما. كلا على الإطلاق. |
De modo algum. Sabe, já não estou interessado em mulheres à la carte. | Open Subtitles | لا على الإطلاق أنت ترين لَستُ مهتمّاً حقاً بنِساءِ حسب المزاج بعد الآن |
- De modo algum. Se não se importar de abrir a porta. | Open Subtitles | على الإطلاق إذا كنت لا تمانع أن تفتح الباب |
- Depois de tudo o que vi hoje... Não, de modo algum. Mas tenho sede. | Open Subtitles | بعد كل ما رأيته اليوم، كلاّ، على الإطلاق. |
Não, não. De modo algum. É só... | Open Subtitles | كلا، على الإطلاق لم أراك لفترة ووجدتها حجة جيدة |
De modo algum, nem toda a gente tem de ter filhos. | Open Subtitles | لا على الإطلاق لا يجب على الجميع إنجاب الأطفال |
Porque isto não é suposto estar assim. De modo algum. | Open Subtitles | لأن هذا لا يفترض أن يكون بهذه الطريقة على الإطلاق |
A questão é a seguinte, tu não arranjaste sarilhos por ter esmurrado esse fedelho na cara, de modo algum. | Open Subtitles | إليكالأمر،إنّكلا.. تقع في مشكلة لأنّك ضربت ذلك الشقي في وجهه. على الإطلاق |
Na verdade, eu não vou ser mais uma sereia de modo algum | Open Subtitles | وفي الواقع لن أبقى حوريّة بحر على الإطلاق |
Eu? De modo algum. Eu sei do que estou a falar. | Open Subtitles | لا على الإطلاق أعرف ما أتحدث عنه |
- Que eu não aprovo de modo algum... - Claro que aprovas. | Open Subtitles | والذي لا أوافق عليه على الإطلاق - بل توافقينه - |
Não, de modo algum. Na verdade, gostava de sair outra vez? | Open Subtitles | أتمنّى ألاّ أكون قد أصبتكَ بالملل - كلا، على الإطلاق - |
De modo algum! Podem ficar lá para sempre! | Open Subtitles | لا على الإطلاق بإمكانهما المكوث للأبد |
De modo algum, Inspector. | Open Subtitles | ليس علي الإطلاق ، أيها المفتش |
De modo algum. | Open Subtitles | على الإطلاق إنها مسألة ملحة |
- De modo algum. - Boa noite, Sra. Martin. | Open Subtitles | على الإطلاق - (مساء الخير سيدة (مارتن - |
Uh, de modo algum. | Open Subtitles | . على الإطلاق كونى على طبيعتك |
Não. De modo algum. | Open Subtitles | لا، لا على الإطلاق |
Homem. Internamento solitário? de modo algum! | Open Subtitles | اتعنى سجن انفرادى لا هذا ابدا لن يكون |
Porque de modo algum vou voltar para o negócio de família. | Open Subtitles | لأن ليس هناك طريق في الجحيم أَعُودُ به إلى العملِ العائليِ |