"modo algum" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإطلاق
        
    • ابدا لن يكون
        
    • ليس هناك طريق
        
    Posso ser especial, mas não estou sozinha, de modo algum. TED ربما أكون فريدًة في ذلك، ولكني لست وحيدًة، لست وحيدًة على الإطلاق.
    De modo algum! Open Subtitles لم أقصد أن أفسد جلستكما. كلا على الإطلاق.
    De modo algum. Sabe, já não estou interessado em mulheres à la carte. Open Subtitles لا على الإطلاق أنت ترين لَستُ مهتمّاً حقاً بنِساءِ حسب المزاج بعد الآن
    - De modo algum. Se não se importar de abrir a porta. Open Subtitles على الإطلاق إذا كنت لا تمانع أن تفتح الباب
    - Depois de tudo o que vi hoje... Não, de modo algum. Mas tenho sede. Open Subtitles بعد كل ما رأيته اليوم، كلاّ، على الإطلاق.
    Não, não. De modo algum. É só... Open Subtitles كلا، على الإطلاق لم أراك لفترة ووجدتها حجة جيدة
    De modo algum, nem toda a gente tem de ter filhos. Open Subtitles لا على الإطلاق لا يجب على الجميع إنجاب الأطفال
    Porque isto não é suposto estar assim. De modo algum. Open Subtitles لأن هذا لا يفترض أن يكون بهذه الطريقة على الإطلاق
    A questão é a seguinte, tu não arranjaste sarilhos por ter esmurrado esse fedelho na cara, de modo algum. Open Subtitles إليكالأمر،إنّكلا.. تقع في مشكلة لأنّك ضربت ذلك الشقي في وجهه. على الإطلاق
    Na verdade, eu não vou ser mais uma sereia de modo algum Open Subtitles وفي الواقع لن أبقى حوريّة بحر على الإطلاق
    Eu? De modo algum. Eu sei do que estou a falar. Open Subtitles لا على الإطلاق أعرف ما أتحدث عنه
    - Que eu não aprovo de modo algum... - Claro que aprovas. Open Subtitles والذي لا أوافق عليه على الإطلاق - بل توافقينه -
    Não, de modo algum. Na verdade, gostava de sair outra vez? Open Subtitles أتمنّى ألاّ أكون قد أصبتكَ بالملل - كلا، على الإطلاق -
    De modo algum! Podem ficar lá para sempre! Open Subtitles لا على الإطلاق بإمكانهما المكوث للأبد
    De modo algum, Inspector. Open Subtitles ليس علي الإطلاق ، أيها المفتش
    De modo algum. Open Subtitles على الإطلاق إنها مسألة ملحة
    - De modo algum. - Boa noite, Sra. Martin. Open Subtitles على الإطلاق - (مساء الخير سيدة (مارتن -
    Uh, de modo algum. Open Subtitles . على الإطلاق كونى على طبيعتك
    Não. De modo algum. Open Subtitles لا، لا على الإطلاق
    Homem. Internamento solitário? de modo algum! Open Subtitles اتعنى سجن انفرادى لا هذا ابدا لن يكون
    Porque de modo algum vou voltar para o negócio de família. Open Subtitles لأن ليس هناك طريق في الجحيم أَعُودُ به إلى العملِ العائليِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus