ويكيبيديا

    "molhado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مبلل
        
    • مبتل
        
    • رطب
        
    • الرطب
        
    • مبللة
        
    • رطبة
        
    • مبتلة
        
    • رطباً
        
    • مبللاً
        
    • المبلل
        
    • المبتل
        
    • مبتلاً
        
    • مبلّل
        
    • بللاً
        
    • المبللة
        
    Olá. Desculpa. O meu amigo estava num cobertor molhado. Open Subtitles مرحبـا ، آسفة صديقتي كانت تتصرف كدثـار مبلل
    Ele se moveu antes. Contanto que esteja molhado, ele estará bem. Open Subtitles لقدتمنقلهمنقبل، طالما هو مبتل فسيكون بخير
    Quase morri gelado aqui deitado molhado, nu, a fingir que estava electrocutado. Open Subtitles لقد مت من التجمد هنا تقريبا عاري, رطب أدعي أنني تكهربت
    Isto, senhor, é aroma a mofo e a cartão canelado molhado. Open Subtitles ذلك يا سيدي، هو رائحة. من الورق المقوى الرطب والعفن
    Tive de arranjar uma escada para chegar lá a usar somente uma toalha, molhado e a tremer. Open Subtitles لقد اضطررت لان اجلب سلما واتسلق اليها مرتديا منشفة مبللة فقط,وكنت ارتجف بردا
    Agora pegando no mesmo doente com dor torácica, tornem-no molhado e tagarela e coloquem um pouco de álcool no seu hálito, e de repente a minha história é revestida com algum desdém. TED الان خذ نفس المريض بالام الصدر, اجعلها رطبة وضع قليل من الكحول في انفاسه, وفجأة تاريخي ارتبط بالخزي.
    Whoa! O chão está molhado. Deviam fazer algo acerca isto. Open Subtitles ان الأرض مبتلة عليهم ان يفعلوا شيئاً حيال ذلك
    Ainda estou molhado e quero ir para casa, tentar dormir um pouco. Open Subtitles مزلت مبلل واريد فقط أن أرجع للمنزل وأحصل عل قسط من النوم
    - Um pouco molhado e com frio. O joelho endurece um pouco na água fria, sabia? Open Subtitles مبلل لحد ما أشعر بالبرد قليلا الركبة تتصلب في الماء البارد
    Tu também estás molhado. Para nossa casa? Ou vou para a merda do rio? Open Subtitles العالم بأسره بين يديك أنت حتى أنت مبلل ٌ مثلي هل تعني منزلنا ؟
    Viram um homem molhado e a pingar nesta direcção. Open Subtitles متنزة قال إنه رأى رجل مبتل ذهب من هذا الطريق
    Já estou molhado por isso vou-me só embora. Eh? Raios... Open Subtitles انا على ما يرام , انني مبتل مسبقا لذا سارحل هل انت حبيب ابتنتي؟
    Tenho de tirar o pijama. Está molhado, devido á minha indisposição. Open Subtitles عليّ أن أنزع قميصي، إنه مبتل من الاسهال.
    Bem, é difícil imaginar que possa ser uma duquesa quando durmo num chão molhado. Open Subtitles حسناً،أكيد هو من الصعب تصور نفسك دوقة عندما تكون بتنام علي بلاط رطب
    Parecia um bocado molhado, não parecia? Lá para o fim? Open Subtitles كأنه خروج هواء رطب صغير وخصوصا من مؤخرتك
    Eles tentam-te puxar dele, mas é como rasgar papel molhado. Open Subtitles يحاولون سحبك وتخليصك لكن الأمر مثل تمزيق الورق الرطب
    Precisas de um dermatologista. Ser estiver seco, mantém-no molhado, se estiver molhado mantém-no seco, se não é suposto estar ali, corta-o. Open Subtitles تحتاجين لأخصائي جلدية، إن كانت جافة ابقيها مبللة و العكس إن كانت مبتلة
    O asfalto estava molhado quando estávamos a verificar o local do crime. Open Subtitles اليمين. وكان الأسفلت تزال رطبة عندما كنا تجهيز مسرح الجريمة.
    A entrar na primeira curva, está só molhado ali, nada de preocupante Open Subtitles متجه إلى المنعطف الأول، إنه مبتلة هناك لا شيء للقلق بشأنه
    Estava a guardar um pedaço de vidro ensanguentado, ainda estava molhado... e partiu-se e cortou-me. Open Subtitles كنت أضع قطع زجاج دامي في كيس الأدلة وكان رطباً وإنكسر وجرحني
    Talvez tenhamos andado cerca de 800 metros e o meu lenço de bolso estava bastante molhado. Open Subtitles .. ربما كنا قد قطعنا نصف ميل ومنديل جيبي كان مبللاً .. جداً
    Quero dizer, um cobertor molhado, o melhor amigo de um bombeiro. Open Subtitles أعنـي الدثـار المبلل صديق الإطفـائي المفضل
    Vais dobrar os ferros com o pano molhado... Open Subtitles وبعد ذلك ماذا ستفعل بالقميص المبتل تثنى القضبان بذلك الهراء
    Usei o biquíni azul, porque o verde ainda estava molhado. Open Subtitles لقد ارتديتُ زيّ السباحة الأزرق لأنّ ردائي الأخضر كان لا يزال مبتلاً
    Se durmo com o cabelo molhado, fica uma porcaria de manhã. Open Subtitles فلو نمتُ بشعر مبلّل, فسأشعر في الصباح وكأنّي بيوم العيد.
    O que é que fica mais molhado enquanto seca...? Open Subtitles ماهو الشيء الذي يصبح أكثر بللاً حين يجف؟
    O pano molhado nos lábios parece aliviá-lo um pouco. Open Subtitles يبدو أن الخرقة المبللة على شفتيه تمنحه بعض الراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد