ويكيبيديا

    "monólogo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مناجاة
        
    • المونولوج
        
    • المناجاة
        
    • حوار
        
    • بالمونولوج
        
    • مناجاتك
        
    É um monólogo silencioso. Talvez até, a voz de Deus. Open Subtitles هذا صوته وهو يتحدث لنفسه ، مناجاة داخلية قد يكون صوت السماء
    Está bem, Rapariga do monólogo. Só queria saber do teu ovo. Open Subtitles حسناً , فتاه مناجاة النفس أنا فقط أردت السؤال عن بيضتك
    Podes arriscar continuando o monólogo escolhendo a tua próxima piada de uma destas duas malas, ou podes ir para os bastidores, preparar o teu próximo sketch. Open Subtitles يمكنك أن تغامر بأن تتابع المونولوج وتختار نكتتك القادمة من إحدى هاتين الحقيبتين أو يمكنك أن تدخل إلى الكواليس وتبدأ بالتحضير للاسكتش الأول
    Sinto-me muito melhor pelo meu monólogo, agora. Open Subtitles اشعر كاني افضل كثير بخصوص المونولوج الخاص بي
    Eu entro no cérebro do Lin, ele entra no meu, o monólogo torna-se um diálogo. TED أفهمُ طريقة تفكير لين وهو يفهمني كذلك، وهذه المناجاة تحولت إلى حوار.
    Martha precisou de um monólogo de quase uma hora só para chegar à mesma conclusão. Open Subtitles مارثا إحتاجتْ الى مناجاة نفسها حوالي لمدة ساعة للوُصُول إلى نفس الإستنتاج.
    O que é, um monólogo para um presumido comediante que pensa que ser ofensivo é em você mesmo suficiente para ser engraçado? Open Subtitles ما هو، مناجاة لبعض الكوميدي المزعوم الذي يعتقد أن يكون هجومي في نفسه بما فيه الكفاية أن يكون مضحك؟
    Não tenho um papel a sério há muito tempo e... tenho de fazer um grande monólogo. Open Subtitles لم أنل دور منذ وقت طويل، وهذه مناجاة صعبة لتأديتها
    Nunca ninguém fez um monólogo tão moralista vestido de saco do lixo. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعطي نفسه مناجاة فردية صادقة وهو يلبس كيس زبالة اخرس
    - Alguém? - Tubarão. monólogo do Quint. Open Subtitles أي شخص الفك المفترس , مناجاة التوائم الخمسه
    Como me explica que por causa do descongelamento... não consiga ter um monólogo íntimo? Open Subtitles كيف أخبرهم أن بسبب عملية إزالة التجمد... أنني لَيس لِي مناجاة داخلية؟
    Gostaste ao menos do meu monólogo? Open Subtitles - هل اعجبكِ المونولوج الخاص بي على الأقل؟
    É esse o único monólogo que sabes? Open Subtitles أهذا هو المونولوج الوحيد الذي تجيده؟
    Queria perguntar-te sobre o monólogo das Donas de Casa Desesperadas. Open Subtitles أردتُ أن أسألك عن مقطع (ديسبرت هاوسوايفز) في المونولوج
    - Não sei bem o monólogo, não tive... Open Subtitles فأنا بالكاد أحفظ المونولوج الذي علي تأديته. لم يكن لدي وقت لـ...
    Sim, e faz um monólogo sobre Open Subtitles و لقد صنع هذا المونولوج عن
    Seu cão astuto! Fizeste-me fazer um monólogo. Open Subtitles انت كلب ماكر تدمر المونولوج
    Este monólogo personifica o dilema existencial de Hamlet: estar dividido entre o pensamento e a ação, incapaz de escolher entre a vida e a morte. TED تجسّد هذه المناجاة معضلة هاملت الوجودية وهي حيرته بين التفكير والفعل، وعجزه عن الاختيار بين الحياة والموت.
    O monólogo tornou-se na sua forma favorita de discurso. Open Subtitles المناجاة النفسية هي وسيلتة المفضلة لاجراء المحادثات
    Eu sou Edward Barbanell monólogo de Shakespeare e eu aceito isto na boa Open Subtitles " اسمي " إيدوارد بارنبيل " وأوافق على حوار " شكسبير
    Podes arriscar continuando o monólogo, escolhendo a tua próxima piada de uma destas duas malas ou podes ir para os bastidores, preparar o teu próximo sketch. Open Subtitles تستطيع أن تغامر بالاستمرار بالمونولوج وتختار نكتتك المقبلة من واحدة من الحقيبتين أو يمكنك العودة إلى الكواليس والاستعداد للاسكتش الأول
    Vais sentir-te ainda melhor porque acabei de retocar o teu monólogo. Open Subtitles أشعر بالحيوية حيويتكستزدادبعدلحظة: وسّعت للتو مناجاتك الفردية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد